Archives

All posts by wildgun


(图皆引用自所评本作。)

看了一篇短篇漫画,也是以上海为背景的,题目是《黒龍は翡翠を抱く》,仅看其中汉字就能猜到其意思:黑龙抱翡翠。这本漫画仅有短短的26页,甚至在日本Amazon上只有电子书版(ASIN:B00BEPJ1K0),而没有实体书,看来就是一份网络出版的短篇漫画。对了,看封面图我以为是一个男女恋爱的故事,读了后发现是BL作品。好吧,我是冲着上海这个舞台背景去看这本漫画的。

故事简单且没有太多背景内容交代,以至于我以为这是某一部大作的篇外篇性质的漫画。结果发现,尽管商品名称里标注本作属于「黒龍」系列,但其实该系列仅有2作,都是这样的短篇故事。由此可见,本作就是为了描绘一段BL情事而创作的短小作品。

故事简介:日本美少年(男)朝香翠一郎离开日本来到上海,在酒吧里遇到了日语流畅自如的绅士魁紅。朝香翠一郎聊着聊着就昏迷了过去,醒来后发现自己被绑着,这才意识到是被下药了。而当他醒来时,自己已经被魁紅交付给了另一名男子——燕龍。燕龍对他很中意,将他带入私室,然后露出一脸不屑的表情说自己的母亲是日本人,却在自己七岁时被母亲狠心抛弃。由此,有一半日本人血液却对此事怀恨在心的燕龍,露出了险恶的表情,开始扑倒在朝香翠一郎身上发泄……就这样,在朝香翠一郎被禁闭圈养了几周之后,一天深夜,他听到院子外传来了燕龍哼唱着日本的歌声……

一句话概括:你(♂)是日本人,我(♂)也有一半日本人血统,所以我要上你。

——不不不,这一定是非道德的逻辑。但……这本漫画就是这么一个故事。
继续阅读

因为对日本历史略感兴趣,所以最近读了《日本史の論点》(ISBN:9784594088705)这本书。我读的是电子版,如果是实体版的话应该也是很薄的一本书吧,我是用了2、3天的时间就读完了。

正如日本Amazon所显示的实体书的设计腰封上的文字:「日本史の「定説」を疑う」,书中列举了作者对日本历史上若干「常识」、「一般认识」的怀疑之处,并提出了自己的见解。不过,这本书的作者本郷和人应该不是所谓的民间历史爱好者,从书本介绍作者经历来看,他就职于東京大学史料編纂所,是一位教授,并且还是《大日本史料》系列的编撰者之一。因此,他在本书中对当下日本历史学中的一般常识所提出的疑点、作者自身的的见解观点,还有书中提及的京都大学学派和东京大学学派之间不同见解与不同历史价值观的种种趣闻,应该是说达到专业水平的。

不过,这本书的字面写作风格倒并不「专业」,这是一本能够很轻松阅读,很容易理解的书。书中几乎没有完全给出史料原文,作者是用很贴近现代人说话的叙述及语调,来「翻译」并复述历史上各个不同立场、不同阵营人物的态度。不过有一点让我比较在意的是,作者给出了大量这类很口语化的内容,而其中一些则是以「某某某当时就想:~」、「某某某当时一定是~这样想的吧」这样的表达方式给出的。因为没有出示原文,我就比较难以判别,这到底是这位作者自身的推测与创作,还是将某个史料中的记载加以「翻译」的转述内容。比如Kindle标记为P105页/位置1449的地方,就有作者表述足利義持的思考内容:「ここで、義持は考えます。」读到这里,我就真不知道下面的内容到底是某个史料的介绍,还是作者的合理臆测了。

此外,本作虽说题为《日本史の論点》,但从内容上来说还是侧重于作者本身熟悉的中世——镰仓时代~战国时代;对于古代以及之后的近代、近现代,作者提出的疑问就相对较少了。再有一点需要注意的是,这只是一本可以很快读完的小书,因此其体裁内容也只是针对十多个日本历史「定説」(一般认识)作者提出自己的见解。与另一本名字看起来差不多的书《論点・日本史学》(ISBN: ‎ 9784623093496)在内容和题材上有相当大的区别。后者则是一本盘点日本史学各时代、各领域最新研究焦点和概况的综合性导读类书籍。
继续阅读

昨天(2024年7月14日)好像是发生了一件对于美国历史,乃至可以说对于近未来的人类历史都多多少少具有影响的重大事件,也就是美国总统候选人Trump(特朗普/川普)遭遇枪击,并幸免于难的事件。

我的博客虽然不是紧追实时报道的,但对于这样一件历史事件——甚至于说还诞生了一张似乎可以载入教科书的照片的历史性瞬间——来说,在自己博客中记一记过去的这一天中发生了什么,或许对我个人来说还是挺有意义的。

其实昨天对我来说还是很平凡的一天,该看书看书,该去图书馆借还书也按部就班地进行了。因此就来简记一下吧。

昨天上午点亮手机屏幕后,看到大约2小时前的新闻(?)里播报了Trump遭遇枪击的画面,刷新数据流连看了几条发现都言之凿凿,且不乏有来自著名媒体的报道。于是我便到社交媒体上发言感叹:Trump真是命大呀。

午后,往返于图书馆的路上,去便利店看看报纸。不过因为都是日刊,应该是凌晨就排版印刷好并分发到各个卖点了,因此该事件就没有那么快等上纸媒。

空闲时间又在网上看了事件相关报道及分析,感慨Trump这位候选人、前总统确实真是命大,之前感染了2019年新冠病毒,康复出院;这次遭遇枪击,头一歪又避开了致命一击。

过了一夜,今天(7月15日)在便利店买了一份《京都新聞》,果然无论是这张报纸,还是日本其他全国性报纸,头版都是此事件了。我买的《京都新聞》中,首版、3面、10面和27面也是相关报道。此外,首版还报道了京都祇園祭,以及巴黎奥运会的倒计时(显示还有11天)。而在报纸的26面(社会2版面),还报道了京都宇治为在2019年夏天京都动画公司大楼遭纵火袭击案中失去生命的36人树立起雕像的新闻。而对于当年京都动画遭遇纵火一事,事件发生3天后的2019年7月22日,我也去献过花

今天拿在手里的这张《京都新聞》,真实记录了我在日本期间,世界各地以及我所在地区各地的点点滴滴啊。

在日本街头,特别是在旅游景点附近都会有一些小店提供当地特色的点心、小吃,但不少店铺只负责卖,却不向顾客提供餐饮空间,甚至不提供垃圾桶。而通常在日本社会中,边走边吃会被认为是礼仪不佳的表现(瓶装饮料、包装能量果冻等我想没问题)。

于是,买了点心(特别是会融化的、容易滴漏到地面的食物)在公共场所边走边吃就成了一个经常被报道和批判为游客旅游礼仪不佳的话题。当然,我觉得这需要依靠商店街自身的环境设置规范,而不能一味将责任推给游客。不过,作为游客,或许也应该在购买之前提前意识到这一点,并最好提前考虑好,找找附近有什么可以坐下来进行简单餐饮的地方。

我自己也会遇到这样的囧境。比如说,前几年我热衷于收集日本车站便当(駅弁)的包装纸。不过通常车站便当都是让游客带上长途列车,在车厢里吃的。像我这样的收集者呢,经常是不坐车,而是在闸机检票口外的车站便当店买来吃。不过,因为有些时候季节很热,如果拿在大热天太阳下带着走回住处再吃,我觉得多多少少会引起食物变质(尽管日本的车站便当通常是设计为在室外也能保持食物质量到当天深夜的)。

于是无疑中,我就发现了这么一个站点:「座れる休憩場所検索」。

继续阅读

在上一篇博客《京都二手书展盘点及我的经验谈》中,我建议如果在夏天逛书展,特别是逛户外书展的时候,要注意防暑降温和防虫叮咬。而防暑降温的一个利器就是手持电风扇。其实不仅仅是逛书展啦,只要是在夏天户外活动,我觉得最好都能准备一台。而且也不仅仅是京都,除了北海道,我想在日本各地外出出行应该都需要吧。

正巧最近随着雨季即将结束,面临酷暑,我也要拿出手持电风扇来用了,于是我就来说说去年我选择手持电风扇时的一些考虑。

我是在哪儿买的呢?日本的百元店(Daiso/Watts/CanDO等品牌)?为什么?因为实惠,以及百元店各处都有。

上面图片就我去年买的一个手持电风扇(不含挂绳,但另配有一个底座),我记得是在岛根县旅游时从Watts买的,价格是440日元。

通常来说,百元店的这类手持电风扇会分为内置锂电池式的,和需要装干电池式的。我这个就是需要装干电池式的。我之所以会选用干电池式的手持电风扇,是基于以下几个理由:
继续阅读

自从放下了对二手商品(特别是二手书)的成见之后,我就开始频繁逛日本的二手书店、二手书展。而由于京都府是日本的学生之都,在日本各都道府县中,人均大学数量最多,因此京都的二手书展不仅多,而且其中的商品还颇有学术气息。

逛得多了,自然有一些自己的观察和经验,于是就以本文来分享一下。要注意的是,我本文所介绍的并非是固定的、日常营业的二手书店,而是每年一次或若干次举办的二手书的展会——在日本,这又被称为「古本市」、「古本即売会」或「古本祭り」。

我的关注点

我会从以下几个方面着重介绍这些京都的二手书展:展会性格、展会环境、季节、交通、周边餐饮、厕所设施。在本文的最后一部分,我还会分享一些逛二手书展的一些实用经验。

所谓「展会性格」,就是指某场二手书展上所贩售的书通常会倾向于哪个领域。说实话这个不太容易概括,更准确来说本应该是介绍每一家在展会上设摊的二手书店的性格(即其收购图书的倾向、偏重)。不过由于在京都的二手书展上,往往会有京都内的十几家,乃至会吸引到京都以外地区的不少二手书店设摊出展,要逐一把握每一家二手书店的性格倾向,我还没有积累那么多经验。不过就展会这一级别来说,各个主要的展会在邀请书店来设摊时,也多多少少会有一些主题倾向。比如有一些是偏文艺的,有一些是偏学术研究的。

而之所以会关注展会的环境、季节,以及交通、餐饮乃至厕所等这些问题,——抱歉我把餐饮和如厕这两项放在前后一起讲,但对于逛二手书展一逛就是一整天的我来说,这两件事几乎是同等重要的,并且为了节约时间,我希望吃饭能用简餐解决。此外,还要考虑买回来之后沉甸甸的书籍的搬运问题,所以也要考察一下交通环境——我想这些问题是逛二手书展时共通的吧。

下面就开始,先介绍京都定期举办的三大二手书展,然后再介绍一下不那么定期举办的一些小展。

京都三大二手书展之一:春の古書大即売会(京都市勧業館)

春の古書大即売会,通常会在每年5月的第1周,即日本的黄金周期间举办。场所是「京都市勧業館」,也被称为「みやこめっせ」。就轨道交通来说,从附近的京都市地铁东西线「東山」车站下来大约走15分钟可到达会场,途中可能还会经过平安神宫的红色大鸟居。此外举办场所附近就有京都府立图书馆,真要查什么资料的话,也可以去那里看看(但如果要从图书馆借出图书资料的话,则需要有相应的借书资格)。

春の古書大即売会的性格比较平均,既有学术类书籍,也有电影海报,甚至还会有一些江户时代的古文书。要说有什么特色的话,根据我的经验,该二手书展上会设置「京都コーナー」(京都专卖区)。如果是在「京都市勧業館」1楼举办的话,那么该京都专卖区通常是设置在入场右手边最深处。顾名思义,该区域会集中现场设摊的书店所带来的有关京都的二手书,其中不乏有京都府政、京都市政资料,还有京都府的地名词典等等,以及不少图册,京都各个时代的爱好者不容错过哦。

继续阅读

位于日本熊本县人吉市的铁道模型展示空间「レールワールド人吉」是在前几年开张的、号称是南九州最大级的N轨火车模型展示地。该地由于以曾经的蒸汽火车「SL人吉」等名列车而闻名,在加上近年我也有关注并略有参与的《まいてつ》(《爱上火车》)、《レヱル・ロマネスク》(《铁路浪漫谭》)等ACGN作品影响的加持,因此让人吉市特别是JR人吉站周边成为了吸引铁路迷的一处场所。

虽然在其成立之后我还没去过,不过我倒是住过位于其楼上的天守阁旅馆,与女主人也有过几次交谈,所以一直在关注该商店的社交媒体。

近日,我看到其社交媒体宣布:「レールワールド人吉」这家店成为了日本著名的铁道模型制作公司KATO的迷你铁道模型注册模型店铺(ミニジオラマサーカス登録模型店)。

同时我也去查了一下KATO的网站,确实「レールワールド人吉」在其列表之中:https://www.kato-dioramakit.com/shoplist 。在网站上放选择「CIRCUS2024」下拉菜单中的「登録模型店」,再选择「九州地方」,在「熊本県」项目中即可看到该店。


(图皆引用自所评本作。)

《放課後のトラットリア》(ISBN:9784593856800)是一本异世界烹饪+社会政治题材的漫画,作者是水口鷹志(图)及橙乃ままれ(文)。

对于我来说,我主要是冲着橙乃ままれ的名字去看的,而对于漫画作者水口鷹志,我不太了解这位。不过仅就画面而言,无论是活泼的人物造型,还是精致的背景图,以及本作中的关键内容——烹饪菜肴,都表现得十分出色,可以说,仅就这部漫画的画面表现来看,在我看来完全可以称得上是水平上乘的作品。

——而问题就在橙乃。

橙乃ままれ是《魔王勇者》及《记录的地平线》系列的小说作者。正如各位在我博客中所见,我是《记录的地平线》系列的长期读者、动画观众,其实《魔王勇者》我也早就读完了5卷的汉译版。自从2018年后直至如今2024年7月,橙乃就没有更新过他在网络小说投稿站小説家になろう上的《记录的地平线》连载,以至于目前页面上还显示着「この連載作品は未完結のまま約6年以上の間、更新されていません。」(该作品约6年以上未更新)如此的自动提示。

前一阵我无意间想起了除了以上两部成名作外,橙乃好像还参与了这本漫画《放課後のトラットリア》的剧情编写工作,于是就买了本二手的来看看。

继续阅读

(图:引用自该书封面。)
(上)篇(中)篇,来看看这本《図書館のマンガを研究する》(ISBN:9784820423119)最后一些内容里,还有哪些研究者、各自从哪些角度来研究了日本漫画在海外的翻译及图书馆馆藏情况。

第七部分:日本漫画他语言译本的书本情况具体研究

我写的这个小标题有点拗口,但这一部分其实是一篇很形象、很具体的报告。演讲者安形麻理前往京都国际漫画博物馆(京都国際マンガミュージアム),在馆内把日本漫画的海外翻译版本拿在手上,进行了实际观察及统计记录。我读了这篇报告,才意识到原来日本漫画作为一本实际的书,居然还有那么一些可圈可点、平时我甚至都没有意识到的小细节。

比如日本的漫画(实体书)常常会有一张特殊材质的外封,套在书的最外边(与书等大),并且有一些漫画还附有腰封。根据演讲者的调查,在外国书(本报告称「洋書」)中,通常只有硬壳书才会有外封,而软皮书则往往没有特殊纸质的外封及腰封(P55)。更进一步来说,有一些日本漫画在书本设计上,会在取下外封、暴露出真实的「封面」的那一页上,也画上一些附赠的、会给读者带来小惊喜的画面,但是对于没有设计制作「外封」的译本来说,是否要保留,以及如何呈现原本内部「封面」有的那张图片,成了一个问题。

还有个根本的问题——这个问题在我刚接触日本漫画,或许是在小学时,曾经有过这样的困惑,但是之后习惯了日本漫画之后,就从未有过了。各位有没有注意过?日本漫画大部分是从左往右翻的。就是说,书脊部分是在封面右侧的,而打开书的顺序,则是将每一页从左翻到右。然而,在日本漫画的译本中,有一些出版地的国家可能就没有这样的翻页习惯。因此,有些国家的出版社还会为了防止读者弄错翻书方向,会很贴心地在最后一页加入日语版没有的翻页提示——提醒读者应该从书的另一头开始读(P58)。

继续阅读