小说

All posts tagged 小说

2024 年 9 月 24 日(日本时间 25 日了),万众期待的 ChatGPT 高级语音模式终于向全体 Plus 订阅用户(部分地区除外)开放了!

然而,好巧不巧,今天是我预约了要接受拔尽根牙(智齿)手术的日子…………读到这里,应该明白我为什么不能用感情说话了吧?说了话拔掉的牙齿部位就疼啊!

如图(图片也是用 ChatGPT 生成的)。为什么是吸血鬼?因为我今天喝了好多人类(自己)的血啊。以至于打嗝(液体食物(果汁)喝多了……)出来都有血腥味,这是多少血液流入了我的胃袋啊。(不好闻也不好喝,我一定没有转生成为吸血鬼的天赋!)

说回 ChatGPT 。其实出门就诊前还是和高级语音功能聊了几句的。貌似还是不能用上海方言聊天。

另外,随便今天我也不便开口多说话,不过我拿 ChatGPT 的高级语音模式做了有趣新的尝试——我让它帮我念小说呀!对,虽然目前高级语音模式不支持文本输入。具体来说:

继续阅读

太阳门,一个略显久远而鲜为人知的名字。其实是很早之前与蝌蚪往人( DM ,即带团人)以及第四使徒(雷)等人一起进行的基于《龙与地下城》规则(其实简化了好多!)的 TRPG 游戏团。在与大多数团一样渐渐中断后, DM 蝌蚪往人也写过十篇左右的同名奇幻小说片段《太阳门》。然后,果然也坑了,于是太阳门就像是一座被记忆的沙尘逐渐掩埋而淡忘的古代建筑。

而最近我想起了它。这就像是在挖坟,或者说发掘古代城池遗迹一般,找到了几篇蝌蚪往人曾经发布在网上的内容。例如:《太阳门〇·日光镇六-3》,这一篇是故事开头处的一篇,也应该是人类吟游诗人 Wildgun 最初登场的情节,形成了与半精灵(?)游荡者雷的鲜明对比。当然,小说《太阳门》的大部分内容应该只是蝌蚪往人的创作,实际跑团中应该没有发生过如此生动和连贯的扮演。

而现在,到了生成式 AI 的时代。我便以此文试了试,让 AI 试着将此篇片段改写为以 Wildgun 为第一人称视角的写作。我尝试了 ChatGPT ( 4o 模型) 自以及 Claude 这两个 AI 。在网上用户通常的讨论认识里,似乎是 Claude 的故事生成能力更胜一筹。

对于这两个 AI ,我都逐渐下了两个指示。第一个指示如下:

你是一位写作水平很高的奇幻小说畅销书作者。请你根据下文,从Wildgun这个角色的第一人称视角,将故事改写一遍,同样要保持DND(龙与地下城)奇幻小说风格。保持故事内容不变,但你可以适当增加补充和想象。

(后正文内容略)

不过,这两个 AI 第一次改写后的段落都太短,于是我又给出了下面的提示词:

太短了,更长一些,并且增加描述。你可以补充自己的适当细节动作和神态的描述。

这下效果看起来不错了。下面贴出经过 ChatGPT 和 Claude 转述改写的内容。
图片都由 ChatGPT 生成。

ChatGPT 的改写:

第一人称视角:Wildgun

夜色如墨,星空如斗,寂静笼罩着日光镇的边缘。我独自坐在树干上,背靠着粗糙的树皮,双手紧紧抱着我的琴,就像抱着某个珍贵的秘密。夜风轻轻拂过,我的长发随风飘动,仿佛在与这夜晚的静谧交谈。这片森林在月光的照耀下显得格外神秘,仿佛隐藏着无数未曾被人发现的故事。

此刻,我感受到一种熟悉的气息,那个在黑暗中捕猎的感觉再次浮现在我的脑海中。这感觉并不陌生,我曾在破败的小巷里感受到它,也曾在驿路旁的村居窗后,密林中的粗糙树干之后,甚至在茫茫草原那高高的野草之下,捕捉到这种气息。这是一种潜伏的威胁,一种打量猎物的视线。而我知道,雷就是这种气息的制造者。他是个天生的猎手,而现在,他似乎感受到了什么不对劲的地方。
继续阅读

这本轻小说《路地裏古書店淫乱堂》,看了标题应该不难想到,这是一本提供给成年人阅读的作品。目前在日本亚马逊上似乎只有电子出版的形式,我买了其第一篇( ASIN‏‎ : B07234PVRL)。从文字量上来说,这一部分应该不够相当于一本实体书文库本的量,估计只能算是前 1 ~ 2 个章节这样的量。
(题图即为本书封面)

故事简介

由于篇幅不长,因此故事也很简单。

男主角芦名水道的外祖父老当益壮地突然发奋去美国普林某大学(推测应该是普林斯顿大学)留学,便丢下了经营多年的二手书店。(哦,现在想想,能长期经营二手书店,这位外祖父可以说是个爱书之人了吧。去读大学应该是「不忘初心」?)。于是继续经营这家书店的事,就落到男主角肩上了。于是,芦名就在莫名其妙,连生意都不知道该怎么做,甚至自己平时都不怎么读书的情况下被母亲要求入驻那家旧书店——淫乱堂。

十多年前,当他还是个孩子的时候,曾经在外祖父的店里玩耍过。而这次时隔十多年,重新走入那老旧的空间时,却发现店铺深处一处他之前从未发现的空间,里面摆满了色情书刊。

之后的几天,芦名也没有对外宣传店铺重新营业这件事,只是应付了事地打开店门,坐在柜台里,随便打发时间。但没想到,顾客却逐渐多了起来。他在网上搜了搜,原来在互联网的社交媒体上,已经传开了「印覧堂——那家店又重新营业了」的喜讯。
继续阅读

(图为所评本作封面)

这本轻小说——或者可以归类为文艺小说《長崎・オランダ坂の洋館カフェ シュガーロードと秘密の本》( ISBN : 9784800268495),可译作《长崎・荷兰坡道的欧风建筑咖啡馆 砂糖之路与秘密之书》。从这么个标题上就能读出,这是一则设定于长崎的一处颇有欧洲风情的街道中所发生的故事。

其实如果不看故事背景的话,可以说这是一则慢热恋爱的文艺小说,而用一句话概括的话,就是我的标题所写:寡言少语举止略显神秘的咖啡店店长向井潤(青年男性),与从东京考到长崎的大学就学,寻求打工而被这家咖啡店录取的日高乙女(女大学生)之间温热而缓慢的恋情。但就恋爱故事的发展来看,仅仅是一个波澜不惊的小故事。但吸引我的,则是其背景设定,即长崎的荷兰坡道。

在此讨论这本小说前,我想说说我所认识的日本「地域小说」这个概念。

关于日本地域小说,以及我的旅情

在日本每年层出不穷的小说中,有一类量并不算大,在我这个旅行者看来却略有一些特征,能让我抱有好感的分类。这个分类是我自己考虑的,称之为「地域小说」。这类作品通常有一个很明显的特征,就是标题里会写明故事发生的地点,往往不是市这一级别,而是更细小的一个区,或是一个有特征的街道地名。即便不是如此,那么往往也会在故事梗概(通常写在书封底)中交代清楚故事发生的地点。

在我尚不能读懂日文小说原作的时候,我就读过这类作品。例如译本的《江之島西浦照相館》( ISBN : 9789579609036 ,故事地点:神奈川县江之岛)。后来能读懂日文的作品了,我读过《京都花街 神様の御朱印帳》( ISBN : ‎ 9784813707219 ,故事地点:京都祇园附近)。而即便标题中不带地名,却也富有地方特色的,例如《唐草圖書館來客簿》系列(故事地点:京都北白川)等。如果再将视野扩展到漫画、动画领域的话,我还看过《南鎌倉高校女子自転車部》(故事地点:神奈川县镰仓到日本各地),还有《うどんの国の金色毛鞠》(故事地点:香川县)。如果再将视野拓展到日本以外的话,我前一阵读过的不少有关魔都・上海的作品,例如《上海艶夜》《魔都の星屑》《上海白蛇亭奇譚》等等,可以说这些都是此类「地域小说」。

你看,能列举出那么多,我是多么爱读这些地域小说呀!

为什么爱读呢?我想是为了补充和满足我的「旅情」。

继续阅读

村上春树(村上春樹)新的短篇小说《夏帆》,刊登于《新潮》杂志2024年6月刊。看该文前后的说明,本作好像最初是由村上春树本人在2024年3月1日,于日本东京的早稻田大学的会场中以朗读会的方式向现场在座的听众公开的,之后则收录于本杂志。因为我自己早些年读过他的《挪威的森林》以及一些中篇小说,于是我也把这本杂志拿来,读了读村上春树的这篇最新作。读的时候有一些感想,但还未能成形,因此就以「杂念」来命名我这篇读后感吧。

故事概要

故事很简单,以城市生活男女约会为题材。标题《夏帆》就是女主角的名字,夏帆经同僚介绍,与男子町田进行初次约会。在高档餐桌旁两人聊着聊着,该男子来了一句:「我第一次遇到像你这么丑陋的女性哦。」夏帆听了这话,自然是怒从中来,但她又好奇,这男人到底是想要做什么,以至于能直接说出那么失礼的话。

之后,町田又通过同事邀请夏帆约会,她尽管相当不乐意,但却在好奇心的驱使下,又答应了这第二次约会。在第二次约会中,町田告诉她:其实自己对所有约会的女性都会说这句话,然后看对方的反应。夏帆感到了不可思议以及厌恶。

之后,夏帆没有再与男子约会。却不知不觉地在生活中开始比以前更加注重镜子中自己的容貌。还以此为灵感,创作了一本面向儿童的绘本,讲述一个找不到自己颜容的少女,就临时随便拿了一张颜容贴在头上来凑,并展开了寻找自己颜容的旅途。久久追寻后,绘本中的少女遇到了一个青年,并就顶着自己曾经临时贴头上用来代替的颜容,与青年相处,过上了幸福的生活……少女认识到,那张临时贴上凑合着用的颜容,其实也成了她自己的颜容。

我的杂念一:前一阵想看的以丑陋之人为题材的漫画

近年我注意到有一些以「ブス」(丑陋之人)为题材的漫画,或是标题中带有「30路」、「40路」(30岁、40岁)女性等字样,以这些不同于少女的成熟女性为主角的漫画。

显然,这些题材是以容貌歧视或特别是对女性的年龄歧视为背景,只有基于存在这样的社会观念背景,才能以此为题材而诞生出的作品。由于我只是读了其中几本的免费预览部分,还没有买全本来读。我在之前注意到这类主角为题材的漫画时,心里就在嘀咕:这到底是向那种歧视观念进行反抗呢?还是加深了那种刻板印象呢?其实不仅是这两类歧视,连我自身——OTAKU——的族群,在日本社会此前的数十年间,也经常是被带有负面含义的叙述角度来看待的人群。

因为还没读这些漫画,我就无法解答上面这个问题了。但如果漫画中始终都是俊男美女,这样真的好吗?这样还是一些漫画家所提倡的「萬画」(音同「漫画」之Manga,但认为漫画可以表现万事万物)吗?另一方面,如果将一些社会中普普通通的人,乃至受到歧视的人、弱势群体、少数群体也作为漫画主角的话,应该如何描画他们的故事,才能带来既有趣,又不至于落入刻板印象,还能为社会带来更加自由观念的作品呢?

我的杂念之二:一旦接触到了某种价值取向,弄不好,就像沾染了毒品

继续阅读


(图片引用自该书封面)

在日本五花八门的书中,有不少辞典、事典、年表等等的「工具书」或说「资料集」。正如之前我读过御宅族辞典《オタク用語辞典大限界》(ISBN:9784385366234)。而最近,我又在二手书店逛到了一本《田中芳樹公式ガイドブック》(ISBN:9784062639385),标题的意思也很明晰,翻译为汉语便是:「田中芳树官方指南书」。书的尺寸是文库本,厚度目测相当于普通轻小说的2.5倍,超过630页。该书属于「講談社文庫」,编号た56 14/Y857。

前言

在我的印象里,自己其实从来没有读过田中芳树的作品。一直是久闻其名,未读其作的状态。在我的印象里,似乎是比我更加资深一些的御宅族前辈们所爱读的作家,而我的「御宅族历」则属于《新世纪福音战士》。因此,我对田中芳树这位作家的印象只有2点:(1)著名的日本通俗文学作品作家;(2)作品有《银河英雄传说》。仅此而已。虽然我没读过他的作品,但我还是买了这本指南书回来,一来确实很便宜(二手书,110日元,以现在的人民币对日元汇率来说,5.5元人民币都不到);二来,这类辞典类的「工具书」其实通常来说我都不会整片去读,只是买来总想着以后可能查资料的时候会用到,就放在手边了。

即便我既没有读过田中芳树的作品,也不打算从头到底读完这本超过600页的指南书,但我也可以带着这样一个问题去读一读这本书:一本有关作家的指南书,其由哪些内容所构成?

本书的内容

封面上的角色……我自然是一个都不认识的,不过扑面而来的那种上个世纪80或90年代的日本漫画角色形象。书封折进去的部分底下写了一行小字:「カバーイラスト/カバー・帯デザイン:CLAMP」哦!原来这封面是由CLAMP所画的。

扉页上有张「走無常」的彩色插图,作者应该是一位叫高田明美的画家。而这幅画应该是对应了这本指南书第一部分的内容——其中分为3篇,分别是《走無常》(P13-46)、《緑毛鬼——走無常2》(P47-80)这两篇短篇小说,以及对田中芳树有关该小说的采访记录(P81-95)。
继续阅读

这个世界没有边界。

李奥纳多一边走,望着眼前漫盖住大地的黄昏之景,从暗橙到湛蓝,前面是山的影子。脚下,则是他自己的影子,旁边还有同伴的影子、马车的影子、商队的影子。

无论是天际的颜色变化过度,还是影子的边缘,迄今为止几度确认,这些边缘都没有锯齿、模糊、涂抹或其他不自然的的渲染处理痕迹。

这里是《幻境神话》——的,一个不同于它又与之十分相似的世界,这里看起来就是一个异世界。

这里是异世界。

8个月来,李奥纳多已经无数次确认过了这一点。与其说是接受,不如说习惯。

来到〈雪兔之村〉也已经超过一周了。为了代替受伤的老人把毛线裤送给孙女,因而翻越雪莲山脉,以不可思议的赶路速度来到这座村落落脚——不,这两件事并没有因果关系吧。李奥纳多十分怀疑其中一个原因是加奈美想站在高处看下雪的场景而做出的如此决断(有哪次不是决断的吗?)。而现在,她正钻在村长家二楼的暖炉里,要不是在打瞌睡,要不就是抱着珂珮莉雅互蹭。

而自己,正(被差遣去?)跟随〈乐浪狼骑兵〉的春翠,以及艾利亚斯去接应东方来的商队。接应点在〈冒险者〉一天内能够往返之处,对方也是有着六架马车的中型商队,一路上没什么困难。
继续阅读

みこーん。

从2014年起,每年元旦起我都会开始读一篇——不,是一「部」长篇小说。受益于手机APP的每日待办事项这类提醒功能,计划每日读一章,就这样日复一日每年的一部也倒是坚持读了下来——先不说有什么文学方面的收获,但作为良好的新一年的开端,一份新的气象,读完一部又一部长篇小说已经可以说是挺自豪的事了。

今年选择的书目是中国古代长篇神魔小说《封神演义》。其实之所以要选择这本书,真的不是因为受到近期国产动画电影的形象——我是买了《封神演义》之后,才偶然在一档播客节目里听说了某个国产动画电影团队要打造「封神宇宙」的世界观概念。

其实,我之所以会选择《封神演义》是因为近几年对Fate系列的玉藻前的热爱,不仅探访了日本各地玉藻前传说相关的地点,还进行了一些力所能及的考据。查到日本江户时代有一本书《絵本三国妖婦伝》,可以说是把玉藻前的形象描写为横跨亚洲三国的大妖怪的经典一册。要说这亚洲三国的「妖妇」事迹,在日本是藤原得子,在印度是华阳夫人,而其最早的起源则是中国《封神演义》中苏妲己——准确来说是附身苏妲己的那只狐妖。《絵本三国妖婦伝》中有相当多的篇幅复述了《封神演义》中苏妲己的故事。既然江户时代的日本人那么重视《封神演义》,而且将玉藻前的故事关联于苏妲己传说上,我自然便到要细读一番了。这就是我今年要选择读《封神演义》的缘由。

继续阅读

看完《小説 天気の子》的电影,并翻阅了新海诚执笔的小说,感觉后记部分最能说明本作的创作初衷。因此拟摘译后记部分内容。摘录并被翻译的原作著作权属于新海诚。根据《中华人民共和国著作权法》第二十二条对于作品「合理使用」的相关法律,在此进行摘译。

后记

本书《小说 天气之子》是我所导演的2019年上映的动画电影《天气之子》的小说版本。

——这样的文字,印象里三周年以前出版的《你的名字。》的后记中也写过。与当时一样,电影还没有做完,对于怎么也见不到出口的制作工作而持续焦躁不安的情绪,如今,正进行着的被称为「后录」的录音工作时(上映的两个月前)也一样存在着。在此时,比电影更早一步,小说版写作完成。虽说是以没有观看过电影也能得到十分享受为目标而写作的小说,但借此机会,想记述一下包括小说版、电影版在内的《天气之子》故事的成立过程。

(由于将会稍微提及最后的场景,因此对于剧透介意的读者,请先阅读正文。)(译注:本摘译部分内容未涉及最后画面。)

继续阅读

有关「文字齿轮」写作活动,请阅读:《「文字齿轮」写作练习小品文之说明》

第七輪題目

你意外成為校內料理大賽的評審委員,負責品嘗參賽同學端出來的料理。隨著時間過去,你已經品嘗了數道料理,但就在最後一道端上來後,你徹底受到了衝擊(黑暗料理\春藥料理等等)。請寫下這道料理帶給你的觀感,以及品嚐過後的口感

注:这是2018年不改所发起的《文字齿轮》活动的最后一轮。

好,下面是我写的内容。在阅读我的文章之前,你也可以考虑点击上面的链接,跳转到巴哈姆特页,看一下匿名的答题汇总,可以猜猜看哪篇是我写的。

继续阅读