ACGN领域

整部作品在基于原EVA之前TV+旧剧场版+前三部新剧场版的框架内,充实了许多,整体风格也维持了庵野秀明EVA的风格。自1995年至今,依然停留在这个故事叙事和表现的框架内,既可以说是庵野的保守,是对整个爱好群体、系列作品,以及EVA所关联的各方业者的忠诚,没有背叛原先的爱好者们也没有冒险去挑战新的创意。但同时,这也显得保守和复古,没有像之前的旧EVA作品突破当时时代的背景那样,去冒险尝试属于这个时代的又一个突破。

——2021年8月13日凌晨,因疫情而之前没能去电影院,这次赶了日本亚马逊首发而观看了《新世纪福音战士》新剧场版第四部后立刻写下的感想,于日本京都。

本文试图探讨和考察《记录的地平线》中,〈冒险者〉转生〈貂人族〉的可能性。

魄是什么?

首先,来回顾一下「魂魄理论」,特别是关于〈魄〉的这一部分。

在小说第3卷中,李・耿恩提到:

「『魄』是驱动身体的能量,人类身体的强韧程度大致上取决于魄。」(广州天闻角川版P193)

原文:

「魄とは肉体を駆動するエネルギーである。人間の身体の肉体的な強靭さは魄に大きな影響を受ける。」(日文Kindle版位置2832)

「魄的力量一部分显现于HP,不过最主要的还是显现于『气』的方面。」(广州天闻角川版P193)

原文:

「HPにもそれは現れるが、なによりも「気」は魄の力の表出なのだ。」(日文Kindle版位置2839)

「……利用魂的力量传送到大神殿,自动重新构筑肉体,再以大神殿充斥的『气之力』将魄修复。」(广州天闻角川版P194)

继续阅读

特托拉(てとら)是在《记录的地平线》小说第7卷登场的角色。在小说中,提到他的公会名是「ライトインディゴ」(出自:日文Kindle版位置1075),在台湾角川版译本中,第7卷P94页,将其翻译为「Light Indigo」。

从语源上来看,「インディゴ」(Indigo)就是靛蓝色,而前面的「ライト」(Light)就是稍淡一些的意思。合起来看就是淡靛蓝色。

于是来考察一下这个词的由来。

根据记录的地平线数据库特托拉的词条(https://lhrpg.com/lhz/i?id=1103

提到了:「〈記録の地平線〉所属前は西ヤマトで〈ライトインディゴ〉と呼ばれる組織に所属していたらしいが、詳細は不明。」

拟译为:「参加〈记录的地平线〉以前,是从属于被称为〈Light Indigo〉的组织,详细情况不明。」

此外,在第7卷和目前公开的Web连载第13卷里,特托拉自称为「狼」。例如:

第7卷日文Kindle版位置1773处:「住居を守るのは、大事ですよ。それはボクら狼にとって一番大事です。……」

在台湾角川版第7卷第147页翻译为:「保护住所很重要喔,对于我们这些狼来说是最重要的事。」

在Web连载《116 夜啼鳥の唄◆1.01》部分,也有这样一句特托拉的台词:

「ボクはありまぁす! 好奇心あります。狼は知的だからね!」

个人拟翻译为:「我有兴趣呀。我有好奇心。因为狼是具有知性的呀!」

再联系小说第7卷提到阪南那边有一个治安组织〈壬生狼〉。而「壬生狼」这个词本身并不是本作独创的,在现实世界的日本历史上,就有一支被称为「壬生狼」的,在幕末时期巡视、维护日本京都(京都也位于现实世界的西日本)治安的浪人武士集团——也就是大名鼎鼎的新选组。

新选组有很著名的标志性服装,也就是新选组队士服,在现代各种流行文化中,就是一件水蓝色、浅葱色的羽织。

虽然我目前尚未找到特托拉确实从属于〈壬生狼〉的确切证据。但据以上的考察可以推测:特托拉原来所在的组织「ライトインディゴ」(Light Indigo)——表示「淡靛蓝色」。其名称来源,就是来源于新选组即历史上〈壬生狼〉的队服的颜色。

以本文汇总并尝试翻译Lose社向评论网站「批评空间」提出删除有关新作《爱上火车LastRun》相关数据的情报。

2020年10月30日

Lose社的《爱上火车》续作《爱上火车LR》(まいてつLastRun!!)发售。本次作品是日文版与中文版同步发售。

2020年11月22日

Lose社有关请求删除数据的道歉与说明

Lose社在发布了一条公告:《有关请求『ErogameScape -色情游戏批评空间-』删除数据的道歉与说明》(『ErogameScape -エロゲー批評空間-』データ削除依頼に関するお詫びとご説明)

公告链接:https://ci-en.dlsite.com/creator/922/article/397330

本人(wildgun)尝试翻译如下(并非Lose官方中文翻译):

继续阅读

『剧里剧外,细评《爱上火车-LastRun!!-》仲国线(有剧透)』より抜粋&翻訳

仲国ルート8章のなかに、一番気に入るシーンは「05.深夜中の餐車」です。

仲国ルート全編を見えれば、作品内の「双鉄たちが異国の仲国への訪問」と作品外の「外国人作者の視点で見る中国」との二種のエキゾチックな雰囲気が美味いです。物語の前半には、インターネット使えるかどうかの心配や、入国手続きや、駅ビルの構造と役割や、セキュリティを重視する駅構内ルールなど、後半には、事故が起こった場合の措置の違いや、No.19が仲国語で語っていた鉄道歴史文化財に対する扱い方の違いなど、どちらにもエキゾチックな雰囲気が自然に漂っていると感じました。

要すれば、日ノ本御一夜の鉄道は地元に密接して身近い存在で、仲国の国営鉄道は冷静で、輸送の効率と安全の重視する交通手段です。

继续阅读

由于2年前的因缘,在最近发售的《爱上火车-LastRun!!-》中,我最关注的就是仲国路线了。虽然从故事设计的时间线上来说,仲国线的故事是发生在Ground结局之后,而在同世界观动画作品《铁路浪漫谭》的「爱上火车祭」(まいてつ祭り)之前,不过按耐不住好奇心的我,直接通过打开全部路线而最先进入了仲国线进行体验。而本文,则是我的玩完游戏的心得。

章节构成说明

仲国线的故事一共有8个章节构成。分别是:

继续阅读

现在是2020年10月30日,刚过零点。大家玩上《爱上火车-Last Run!!-》(まいてつ-Last Run!!-)了吗?

我还在等日文版发货。

于是先来展望一下,在新作《爱上火车LR》之后,本系列还会有怎样的后续发展吧?我能想到的可能有以下三个方面:

预想一:《铁路浪漫谭》故事内容游戏化

目前已经上映的《爱上火车》同世界观系列的动画作品《铁路浪漫谭》(レヱル・ロマネスク)以及音声作品《蓄音レヱル》,可能是一个发展的方向。

其实各铁路人偶人设图的出现,远早于《铁路浪漫谭》本身制作动画作品的公开时间。早在2017年左右,LOSE社就在其Enty网站页面上公布了许多铁路人偶的人设图。

目前已知登场的有:

キハ101レイルロオド「紅(べに)」

8620形38696レイルロオド「ミクロ」

等等……

尚未登场的有:

C57 150レイルロオド「いこ」

C51形66号機レイルロオド「切子」

DD51 39レイルロオド「みく」

等等……

继续阅读

两年前,也就是2018年的11月初,我从上海坐高铁来到北京。那几天北京已是深秋季节,印象里的北京城被银杏叶片染成了金黄色。尽管从上海直接乘坐飞机似乎更为方便,但为了给我自己对于本次行程增添一笔回忆,我选择了乘坐高铁前往北京。

(本文中所用配图转载自LOSE株式会社HIKARI FIELD在各平台公布的游戏信息。)

既是回顾,也是前瞻

还没下火车之前,我就不停着刷着手机,因为另有一人在当天凌晨天还没亮就已经出发,从日本乘坐国际线航班来到北京,展开他的中国取材之旅。他就是进行豹,就是本次取材之行的主角,在接下来的6天时间里,他在北京、成都两地进行内容丰富而节奏紧张的取材,这一次两年前取材成果,就是将于2020年10月30日呈现给大家,特别是呈现给中国玩家的《爱上火车-Last Run!!-》中「仲国线」部分的内容。当然,在后续延伸系列动画作品《铁路浪漫谭》以及音声作品《蓄音レヱル》中,仲国铁路人偶「西瓜」也将会登场。

关于两年前的这次行程,其实进行豹老师本人在推特以及LOSE的创作者网站上已经有比较详细的记述,株式会社HIKARI FIELD也对此进行了翻译。此外,在两年前行程结束后,我就发表过一篇以和邪社记者的身份在卧铺列车上对进行豹老师做的文字专访。如今,正值此次取材之旅的成果展现之际——也就是《爱上火车LR》日文版、中文版将要同步发售之际,我便打算着手写一篇对取材的简单回顾。目前我也还没玩上《爱上火车LR》的仲国线,因此我也不知道具体的脚本台词和故事内容会是怎样的。所以可以说,我的这篇文章,既是对两年前的回顾,也是对稍后几天仲国线游戏内容的前瞻和猜测——看看进行豹在当年在中国看到了什么、感受到了什么、以及什么打动了他,由他执笔写下了什么。

继续阅读