ACGN领域

俗话说想啥啥来,虽然略显夸张,不过昨天在《Fate/GrandOrder》2018年情人节PickUP活动中,我确实称心如意地抽到了刑部姬!其实去年万圣节开放该角色的时候,我倒对这个角色并没有太在意,就知道大概是一个宅女,以及似乎是用折纸来作战的。之后逐渐用了好友支持列表里的刑部姬,被和风的场景宝具给吸引住了,又在日本旅游时看到了许多有趣(?)的同人本,便想了解一下这个角色。

我也知道刑部姬虽然是万圣节一下子突然公布的,但在玉藻前(Caster)的幕间物语系列任务《笔友战争》中已经出现并进入了FateGO玩家们的视野中。在一个虚构的怪物社交网站,与玉藻前、清姬互为笔友。不过最近几天我玩《Fate/Extra CCC》时,才注意到,原来在游戏中已经提到了刑部姬的名字,也正是出自玉藻前之口!而《CCC》则是2013年就发售的游戏。
继续阅读

远坂凛出现在许多Fate系列的作品中,尽管不一定完完全全是同一个角色、性格、设定,但各作之间比较起来看也是蛮有趣的。比如近年月球大作《Fate/Grand Order》中,金星女神伊什塔尔(イシュタル)所附身的便是远坂凛。

这位远坂凛在战斗开场时有一句台词:「よしよし、カモが来たカモが来た。……んんっ! そうじゃなくて、平和のために戦いましょう!」。直接翻译过来就是:「不错不错,鸭子来了鸭子来了……不对,要为了和平而战吧!」这句充分体现了远坂凛的口嫌体正直属性啊……

话说回来,这里的カモ(Ka Mo)到底是什么?为什么会有一只鸭子呢?当然这不是男女关系里的那种鸭子啦。其实一开始我误以为是金(カネ Ka Ne)的某种变音,我想远坂凛拜金主义是出了名的嘛,直接把敌人三下五除二解决掉,视之为掉落的QP跑过来了。后来发现并不是这么回事

继续阅读

2018年年初,去日本进行了一次比较长期的旅行(23天),期间看了两遍FSN HF线剧场版的第一章。因为是直接看日本影院电影,没有字幕,因此是基于我尚浅的日语水平及对FSN游戏的印象而观看的影片,台词也是半听半猜,可能理解有所偏差。

总体感觉是:Fans向倾向作品特征明显,主角缺乏明显的成长轨迹。3D打斗画面表现出色但却有炫技嫌疑,间桐樱依然是路人女主角,电影里后半场表现缺乏——但是我依然喜欢樱!以及:主题曲《花の唄》越听越享受。

出色但过盛的战斗场面

其实在看电影的大概两周之前,我看到新浪微博上有一条介绍该作品中第二战Lancer VS Assassin的分镜设计介绍,当时觉得这画面还蛮酷炫。但实际观看后发现,这一段真的是在炫技:战斗的两人在大约五到十分钟的时间内,一连更换了三四个战斗场面:桥墩顶上、高架飞驰的车辆上、大楼顶上以及最后的池塘内。而且这一系列连续战斗角度变化多端,采用了3D+2D混合的制作方法,却造成了一个「应接不暇」的负面效果:作为观众的我,尚未能在脑海里建立起一个关于场地空间的大概印象(这是什么场景、多宽敞、有哪些局限条件需要克服、有哪些条件可以被利用、对谁更有利、谁因环境而处于劣势)等,打斗就已经进行到了下一个场景环节。 在观看(特别是首次观看)的同时,根本就没有时间好好体会理解场景。所以,之前在新浪微博上被提出介绍的这一段,反而是我最不喜欢的一场打斗。

第一战Saber VS Berserker还算不错,近战打斗,有些实打实的看头。

柳洞寺是我最喜欢的一战,无论是前还是后半段。首先这一战整体场景空间确定,围绕柳洞寺本堂分为两个部分:堂内是卫宫士郎与间桐脏砚的近战,堂外门廊上及庭院内是Saber与Assassin的战斗。整体画面昏暗风格一致,透过纸窗的战斗身影效果特别有表现手法趣味。室内室外、士郎与Saber主从二人各自面对自己眼前的敌人,亦有释放令咒的配合,可谓两人第一次的配合,内外战斗之间切换也流畅不唐突。

继续阅读

最近,读了一本优点和缺点都很鲜明的轻小说,由台湾作家与画师共同创作的轻小说。名字也很有特色:《沒有情人,就跟情人節一起過啊!》。

传统拟人题材

本作的创作题材倒并不新颖,可以用四个言简意赅的字来概括:节日拟人。也就是四个传统节假日陆续化身为美少女,与男主角展开各种各样日常互动、情感交流这样的拟人故事。对于轻小说来说,拟人似乎已经不是什么新鲜话题了。

表现形式新颖有趣

本作的新鲜之处在于其表现形式。在本书简介中的首句就提到了这一特色:「臺灣首例視覺系閱讀小說,全書收錄150幅插圖!」具体是怎么样的呢?通常我读过的轻小说,一般封面、封底当然是有角色插图的吧?考虑周到的会在扉页加上人物简介和立绘插图,然后是扉页上一般3~5幅不等的故事剧情插图,有些场景还是展开拉页的铜版纸插图。之后整本小说大约会有3~7张故事整页剧情插图,一般都是黑白作画了。也就是说,在一起也不会超过15张图。

而这本《沒有情人,就跟情人節一起過啊!》主推的就是图多:根据其书本简介,有150幅插图。实际上不仅仅是数量上大大超越了以往的轻小说,还从插图的使用形式上有所创新。不仅有单页插画,还有故事中的四格漫画、占据一半或只是占据一个边角形式的小型插画。形成了图、文混排的局面。而不像以往我读过的轻小说,插画都是以单页的形式夹在文字页之间。

继续阅读

各位好,先自我介绍一下,我是wildgun。在一个更为古老的EVA讨论区——ChinaRen动漫论坛的EVA板块,我的曾用ID是sjmdmss_,时任「板斧」——即所谓副版主。

抛出那么一大堆古旧的网络用语,回忆随之泛起。不过我并不是以本文来叙旧的,而是想记录一下我最近去以色列旅游的情况。此行的首要目的当然是去看看真正的《死海文书》到底是什么样子,看看20多年前《新世纪福音战士》制作时庵野秀明所参考的、或者说引用其神秘主义概念借题发挥的古代经卷到底是什么样子。所以,我带上了寿屋キューポッシュ系列的明日香手办。题图便是明日香与在以色列昆兰地区死海文书博物馆所展出藏品的合影,这张照片便是此行的最大目的。

继续阅读


宫本光,我的一位女……学生。对,我成了宫本光的家庭教师,在某个不知名的VR的世界里。

好吧,谨以这篇文章,来记录一下我第一次长时间玩PlayStationVR的感受与思考——以《夏日课程:宫本光》为观测窗口。

继续阅读

时下有个词,叫「新型大国关系」。挪来借用一下的话,我觉得《戰鬥麵包師與機械看板娘》第二卷展现的是一种「新型大国后宫关系」。

为何这么说呢?继第一卷的故事,在丝薇恩加入了路特所经营的面包房之后,路特进而也在第一卷摆平了原与当地恐怖分子有关的修女,以及情绪别扭的少女米莉——这两者似乎对路特都多多少少抱有好感。此外,第二卷新加入的角色——路特的前上司苏菲亚,在故事发展到后期也逐渐表露出了对路特依依不舍的情意,甚至形成了与丝薇恩针锋相对的局面。所以说,看似面包房,实则为后宫啊!

不过,这部小说并不那么轻,或者说它并不像时下许多新出版的小说那样,将故事内的国际关系只是作为可有可无的名词介绍背景来设定。在这个故事里,国际关系从贵族社交、军事活动等多个方面,多多少少地影响到了路特的这一家小小的面包房,因此作为退伍军人的路特也难免于其中。
继续阅读

老实说,《兽娘动物园》(《けものフレンズ》)怎么看都不是一部优秀的作品,也不能说是一部出色的作品,甚至可以说是在画面表现上有明显缺陷的作品也不为过。

可是,我居然把它看完了。

我不想去点评挖掘这部动画好在哪里,同时我也认为「……有哪些细思极恐的细节?」这个问题放在这部动画片上也有一些牵强的感觉。片中对于各类动物的特征描写,其实也并不怎么「细思极恐」。对于一部商业作品来说,将所要拟人化描写的动物对象的习性加以了解,向动物饲养员采访并捕捉其特征一、二,用3D动画表现出来,我想这应该是基本的动画制作方式,而不是什么值得特别称赞的优点。

所以,我只来说一说,这部片子给了我哪些联想。

继续阅读

愚人节日本ACGN厂商往往会推出一些恶搞新闻,比如要出什么续作啦,或是恶搞的周边啦等等。这次《Fate/Grand Order》的厂家颇有诚意,开发了一个名为《Fate/Grand Order Gutentag Omen》的游戏——是确实可以下载的APP,甚至还有官方主页

这是一款类似《Pokemon Go》的游戏,不过并不需要以实际地图为参照寻找对象,只是在一张虚拟的小地图上随便找找,就可以找到各位从者,并投以圣晶石即可抓捕召唤入手。当然,入手后的卡牌也是和去年的愚人节一样,是恶搞的画风。另外它还有一个现实增强AR的功能,可以将已入手的从者(恶搞画像)与设备摄像头捕捉到的画面相结合拍照。《FateGOGO》的运营时间只有愚人节的这一天(这样苹果还真会允许上架?!),我便拿出一些粘土及扭蛋玩具,拍了如下一些照片:

有没有听到「Duang~」的一声?梅林这张的动作是最适合与现实合成一起的……
继续阅读

《諸神的差使》这本轻文学我是买来好久了,最近几周才想到翻开书一读。读完后的感受嘛,正如本文标题所写,更期待它以动画的形式来表现。

《諸神的差使》的故事形式与《夏目友人帐》差不多,也是一位动物造型的,但从年龄上来说十分古老的神明狐狸(方位神,名字叫黄金),以及一位莫名其妙被授予了「諸神的差使」任务的闲散年轻人,在日本各地神社为神明实现心愿的故事。如果说《夏目友人帐》里的妖怪更多的是作者原创的、更接地气却没有什么史料记载的妖怪,那么这本《諸神的差使》里男主角良彦所帮助的对象,都是在日本历史上多多少少有所名气,都曾在历史的某些阶段被端端正正供奉的神明。有趣的是,这两部作品同样都是继承自爷辈亲属的遗愿,也同样都是以簿记的方式来与妖怪、与神构成联系。同样,两者的故事推进方式也都是按章互相独立的单元剧叙事。

要说不同之处,便是《夏目友人帐》的妖怪身世、形态都是作者原创较多,或者说可能妖怪的某些特征是取自于民间传说,但不是直接拿来用。而《諸神的差使》中的诸位神明都是在神道、阴阳道中以及民间信仰中有史料记载的。不过话又说回来,尽管《諸神的差使》中提到的神明是有其根据,而且故事中也经常能读到一些神道建筑、礼仪的元素,但解决的事件却大部分是虚构,比如是神社的氏子,或是经过神社时无意间冒犯的凡人。与此相比,我倒是更喜欢另一部也是以日本神话与历史为故事线索的小说——《唐草圖書館來客簿》。后者尽管故事情节也有虚构,但对历史的引述内容更多,也提到了小野篁、时子内亲王、安倍晴明等历史人物及其事迹。

「叮叮咚——」你们有没有听到什么声音?对,我在敲碗等台湾角川继续更新出版《唐草圖書館來客簿》!

好,说回《諸神的差使》,文笔幽默、拟人化的诸神的形象出人意料,对白富有特色是其优点,但我觉得这些优点若是以动画的视觉形式来表现,搭配上声优们拿捏精准情绪洋溢的演出,应该会更有趣。所以对于《諸神的差使》这部作品,我更期待的是它能被动画化,能从画面、声音的角度来表现有趣的人物关系。