今年中秋节是9月10日,当然也照例吃了月饼。
不过因为之前在便利店这里看到了一种不是月饼但外形设计很搭的点心!(馒头?),于是这次的主角就是它了!
圆鼓鼓的馒头馅上浅浅地凹下去一块,呈现出兔子的形状,这不正是古人对着月面的阴影而想象出兔子的由来嘛!太棒了。
今年中秋节是9月10日,当然也照例吃了月饼。
不过因为之前在便利店这里看到了一种不是月饼但外形设计很搭的点心!(馒头?),于是这次的主角就是它了!
圆鼓鼓的馒头馅上浅浅地凹下去一块,呈现出兔子的形状,这不正是古人对着月面的阴影而想象出兔子的由来嘛!太棒了。
设计台词:「哦哦,这是……猫的眷属啊!」
「おお、これは……猫の眷属だね!」
依然是年糕妖怪(もちばけ)扭蛋中的一款——镜饼妖怪。其实之前我的博客里就介绍过镜饼这种日本的传统新年点心。不过因为最近不是新年,所以我就单独买了两种不同尺寸的年糕以及金桔搭配放置。
如各位所见,我最近在拍熊猫之穴出的系列扭蛋——年糕妖怪(もちばけ)。拍着拍着,洗澡的时候就想到:如果上海的一些带有年糕性质的点心也是妖怪的话,会是什么样子的呢?
于是就有了下面的三张设计图。
第一张是寿桃,因为无论从粉红的颜色还是下面两片叶子来说,都很容易想象成女孩子,而且可以看成与原作扭蛋中的樱饼是姐妹关系的女性妖怪。
第二张是条头糕,我一直不知道到底是「条头糕」还是「调头糕」(仿佛是在说这种糕点无论从前面开始吃还是调个头从后面开始吃都一个样),结果发现应该是「条头糕」,意思是条形的糕点。因为是长条形的看起来像一条蛇,而且横断面比较大,看起来像是张开的大嘴,所以我就给它配了一个比较凶狠的眼神。
第三张是麻球,也是作为上海小吃里比较有名的点心了。一开始没想好应该要把眼睛与嘴巴安排在哪里。后来在网上看麻球的图片,看到一张因为油炸过度,外壳酥脆裂开从裂缝中漏出里面的软糯的年糕层的麻球样子,就决定画一个「眼睛藏在里面」的麻球。又因为麻球表面都是芝麻,所以最后在妖怪嘴巴的旁边也点上了一点芝麻,好像是因为嘴馋而留下的口水。
其实最先想到的是汤团,不过发现无论是大的有馅的汤团,还是小的酒酿圆子,因为点心本本身馅料都是包裹在年糕(面团)里的,所以比较难画出花样展现出来。扭蛋原作中的青团则是以呕吐的造型将团子破开一个口将馅料展示出来。如果我也将汤团也画成这样呕吐造型的话,未免显得重复了。
双休日去了7-11便利店,似乎草莓季的海报已经换成了樱花与抹茶季,货架上的商品也逐渐替换中,因此两种主题的点心都买了。
要说选购手办的话,我通常会考虑手办是不是我了解的角色(以及手办的造型是否符合角色原型),而到了扭蛋的领域,似乎角色人物的性质就不再是重要的考虑对象了,反倒是一些没有设定的、甚至非角色,只是创意型的物件玩具扭蛋成了选择的方向。
比如我这几天入手的这一套「年糕妖怪」(もちばけ)。这套扭蛋的创意,就是把日式传统的各类年糕点心想象设计成圆鼓鼓的妖怪,并用体态、表情来体现一种与点心其他配料的互动关系。
这篇文章来介绍一下我对“镜饼”这种日本传统文化中的节日食品的了解。
镜饼,日语读作かがみもち(kagamimochi),其汉字写作“鏡餅”,是一种年糕制品。我显然已经不记得自己第一次见到它是在哪部动画作品或是哪个日系商店门口。但要说知其名的话,大概是2013年元旦开始读的《源氏物语》某一章中提到的,也有可能是之前玩的手游《神女控》(《神界のヴァルキリー》)中抽到的一张卡牌年糕少女——总之,从这些来源就可以看出,这是一种十分日式传统又很知名的食品。
图为《神女控》(《神界のヴァルキリー》)年糕少女的卡牌。
是不是我好久没放照片了?其实是因为照相机出了点问题。今天去修理店看了一下,说相机没有问题。于是应该是电池与充电器其中一个的问题,致使充电不良而自动对焦不准。(说起来要是这台相机坏了我本已经打算买索尼新出的和谐一号相机了……Sony DSC-HX1)
于是,纪念相机“恢复”,特此上两张照片,是这一阵正沉迷于其中的85℃面包店中的点心:枫糖方块。
这是一种看起来很像烘烤吐司的点心,不过完全不是那么回事。它味道微甜,从名字上来看应该是使用了枫糖。品尝它的时候会给人一个小小的惊喜:它四边烤得很又松又脆,而慢慢咬到中间时,则发现中间区域是松软香甜的面包。两种截然不同的口感却敷裹一样的甜味,第一次吃它的时候给我留下了深刻的好印象。不知为何我对这样口感、这样口味的点心,居然想到了《FateSN》里的Rider。初遇时一身性感的黑色皮装在暗夜深处跃动,日后安定和平时期则完全融入了居家准人妻眼镜装……但无论怎样似乎都能从她紫色的蛇发中嗅到女神的芳香……
啊……枫糖方块就是这么有趣的点心!