日本

All posts tagged 日本

《考察無憂園名字由来——大谷光瑞你这是要在上海成佛啊!》。大谷光瑞(释镜如)在《無憂園之記》( P125 )写到关于园子里的命名时,提到:

「池に名くるに滄浪を以てす、清濁問ふ所に非らず、我夫れ此間に漁父たらん乎。堂に名くるに濯足を以てす。長江萬里の流、何の日か清流を見ん、禹域終に横潰す、濁浪九州に澎湃せり。我旣に冠冕を辭せり、冠なくして、何の處にか纓あらんや、又清流を欲せざるなり。左思の詩に、振衣千仞岡、濯足萬里流。と、長江萬里皆我足を濯ふべし。」

——啧啧啧,自己弄没了西本愿寺法主之职务,失意来到上海,还能说得那么天花乱坠文邹邹的。

简单翻译一下:

以滄浪为池名,并非要问个清浊,我现在岂是渔父呢?以濯足为堂名。长江万里之流,何日见得清流,终横贯禹域,浊浪澎湃九州。我既辞冠冕,失冠,何处有缨呢?并不希求清流。左思有诗云:「振衣千仞冈,濯足万里流。」长江万里皆可濯我足。

所以大谷光瑞辞掉寺庙法主之位就是来上海开洗脚店的。

这一段话里,我看有三处用典。明着的一处是左思的诗;中间故意用「禹域」来指代大陆,应该是化用了「大禹治水」的典故。然后就是滄浪池与濯足堂的故事了。下面仔细说一下:

首先,他这里提到了渔夫。而在同一文的第 128 页上,他还连作三首诗,用典多到有点没法看了。比如第一首里有一句:「任池清濁滄浪水、可憐屈平賦大招。」这里就用了上面沧浪水清浊与否以及屈原所作《大招》的典。第二首又有「滄浪漁父是我侶、五湖煙水縱遊敖」一句。

继续阅读

上一篇,这次来简单查一下,大谷光瑞(释镜如)在上海建立的园子,为什么要叫無憂園。而且他还很执着地把前后两座园子都称为無憂園,显然他很中意这个名字吧。

在《大乘》第 1 卷 第 1 号( 1922 年创刊号),有一篇他自己写的《無憂園之記》( P125 )在这里也可以读到。其中有这么一句话:

「園に名るくに、無憂を以てす。古に曰く、狂者無憂聖人亦無憂、と。我性疏狂旣に世と相違ふ、浪跡江湖其欲する所に隨ひ、又憂なし、素より狂者たれば足れり。」

这是用日文中比较古老的语法写的,我……最后一句没看懂。但还是来试着翻译一下,有错误的话请指出。

我的翻译是:以无忧来命名此园。古时候有这么一句话:狂人无忧,圣人亦无忧。我性格疏狂,已与世所不同,浪迹江湖随心所欲,也无忧,从根本上就是个彻底的狂人。

大谷光瑞这里提到的古话「狂者無憂聖人亦無憂」我去查了一下,真是有来历的。语出《淮南子 卷二十一 要略》:「今夫狂者无忧,圣人亦无忧。圣人无忧,和以德也;狂者无忧,不知祸福也。」

看来这就是無憂園的名字由来了!……吧?

我不会上当的。

大谷光瑞,这人懂日文(母语嘛),能读懂汉语文书(会不会说我不确定),还懂梵文,估计还懂英文。再考虑到其出身背景(日本净土真宗西本愿寺第 22 代法主),这名字一定不会这么简单。还得接着查!

继续阅读

大约一百多年前,有一位日本僧侣——大谷光瑞(おおたに こうずい),又名镜如。他常被人们提起的的两件事——尤其是在汉语文章语境下——一个是其所主导的大谷探险队的历程和发现(汉语文章记述中常斥之为「盗窃」),另一个则是他提出的「兴亚思想」,常在汉语文章内被评价为与日本侵略中华民国有关联。

不过,我最近开始对他关注,起因是他与上海的因缘。 1899 年还是公子哥的他开始了海外旅行,第一站就选中了上海,到上海就探访了张园(张家花园)(据《教海一瀾》第三十八号第十五页记载),然后匆匆又前往香港。这引起了我的兴趣。而在他人生的之后,又在上海建立起一前一后不同地点的两座名为「無憂園」的庭院——注意,在汉语文章里虽然有不少也提及大谷光瑞与無憂園的,但却很少有文章指出存在着 2 座無憂園。

于是我便着手查了一下相关资料。本文要提供的信息,就是有关大谷光瑞连载于大乘社(他在上海开办的杂志社)的杂志《大乘》上的一系列介绍無憂園中各类植物的文章,该系列名为《無憂園草木記》。虽然我还没有翻完《大乘》所有的刊号,但从《大谷光瑞師著作総覧》(岡西為人 编)的第 12 页内容(下图引用)整理的信息来看,该草木记系列似乎只连载于 4 年的杂志上。

*特别提醒:经我翻查,该表中漏记了第 3 卷第 6 号的连载。此篇介绍内容:樟(クスノキ)、柿(カキ)。)

从年代上来说,这四年若干期的文章,应该记述的是第一座無憂園内的植物情况。因为杂志中谈及第二座無憂園的建设,是在第 5 卷的第 8 号上。此外,我还想提一句的是,我有点惊讶于这一系列的文章好像并没有被收录于《大谷光瑞全集》——在《大谷光瑞全集 第8巻》中虽然有一系列与植物有关的文章,而在《大谷光瑞全集 第9巻》中也有一系列植物相关文章,但却都不同于《無憂園草木記》。所以我就更想确认这一系列介绍曾经实际被种植在上海的一些列植物的文章了。

而上面的截图引用部分只写名了连载期号,以及每一期连载所介绍的植物,却没有精确到页数。于是我就把自己的调查内容也就是页数出处整理出来,期待能为同样是在调查的人带来一点点小的便利。

《大乘》杂志(大乘社,上海,之后转移到了大连和京都)《無憂園草木記》出处及所在页码如下:

继续阅读

据说科学家们所设定的「末日时钟」被往前拨动了 1 秒——距离人们灭亡时间,只剩下 89 秒了——至少这是科学家们给出的象征性意义。

听到这则新闻,我想到了日本的末日——准确说是,日本古人对末日的看法。

根据佛经记载以及相关解释,日本平安时代的贵族们和僧侣们一度仿佛真的认为,公元 1052 年,世界将会进入佛教世界观所谓的「末法时代」(当然他们肯定是用日本年号而非公元来考虑的)。

为此,你猜,当年的日本贵族和僧侣们做了什么事呢?

继续阅读

在通常谈论游客「素质」的语境中,通常有这样的对比:安静的日本人,以及大声的外国游客。我也见过一些原因分析,有从语言发音吐息时所需音量来分析的,也有从礼仪习惯来解释的。当然,无独有偶,以前在上海时,也听说外地人嗓门大或乡村流行山歌,是因为种植时人们往往隔着一片田地乃至是站在两座山头,所以就要大声喊叫传达意思。

不过,偶尔日本也会有让我觉得喧嚷的一面,不是说什么特别的节日,就是日常生活中。我记得以前看某个网络视频,里面一位日本人从长期居住的国外回来,也注意到了这一点——日本的社会环境里,有相当多的广播提示语音。

我是怎么会想起的呢?

继续阅读

今年新年真是和陈旧的东西有了特殊的渊源吧?我在元旦这一天,居然在京都寺町京極商店街买到了一本疑似是御朱印帐(更准确说疑似御首题帐)的东西,标题是:《奉往詣一千箇寺》。翻开一看:

寛永三年。

也就是 1750 年的寺院记录。

速购。

要问售价? 1100 日元。

为了便于各位同好赏析、研究,我已经将全本扫描,并上传到了 Wikimedia Commons 。链接:

继续阅读

来说一种在我看来是很有日本特色的点心——雪莓娘(雪苺娘 = ゆきいちご = Yukiichigo )。

这倒并不是很典型的那种传统意义上的日本「和菓子」,那种会被拍成精美的照片做成图册的传统点心。只是一种很平常的,会出现在便利商店里的点心。不过它是季节性的,所以看到它,我总能想到日本的冬季或早春。

这不,前几天还写了篇博客《从日本身边的店铺,感受到现在与即将到来的时节》么?没想到,今年会在 2024 年年末的最后一天,看到它上架。

它看起来就是一个雪团,白白的,虽然被放在冷藏柜的,不过总觉得看起来有几分……暖意。外面是面皮,中间是蛋糕芯的那种食材,最中间有一颗草莓。雪莓娘还有至少 2 个其他口味的,一种是粉色的面皮,和这次买的白色面皮的基本上是同时期上市,而另外还有一种巧克力的,通常出现在情人节前后。查了一下,好像是一家名为ヤマザキ的食品生产商的产品。

继续阅读

日本的一个特征是列岛四季分明(最北边的北海道和最南边的冲绳或许不算),因而日本文化中也体现着鲜明的季节特征——对不仅仅是古典文化,而且还是如今的商业文化、消费文化。

虽然生活在京都,有诸多神社寺庙的活动,也体现着四季流转,另外也有花开花落,樱花与枫叶的交替,以及抬头就能望到的大片天空,提醒着我时节变迁。

但是呢,作为生活在这里的人,还有一种感受到四季变化的方式,那就是:逛身边的商店。

我这里说两类。第一类是便利店,看其中的食物,特别是那些保存期长的、当天或 2 、 3 天保质期的食物,就是那种新鲜的食材,非常能体现的季节变化。比如万圣节前会有南瓜产品或把造型做成鬼怪、黑猫的食物;情人节前会有一批巧克力食品;节分前则会有各种惠方卷或模拟惠方卷的甜品。

便利店的提前更替产品体现季节的周期,在我的印象里大概是提前 10 天左右。

继续阅读

即日起,日本印象网站(https://stampjp.com)停止运营。

理由:当时开通以后就没更新过几次。最近我在整理各种订阅服务,觉得继续保持该域名实在没意思。就打算关站了。并没有任何来自社会组织的审查、警告之类的。这真的就是个人原因(懒)!

不过话又说回来了,网站的停止并不意味着内容的停止(呃……其实本来就没持续更新多久)。以后关于日本的印章,还有其他我在各地买的纪念品,如果有空(?)的话,我觉得我会整理在本博客,作为这个本来就有点「个人大杂烩」风格的博客的一个栏目来更新和整理。而且,我的日本各种小收集也已经不再限于「印章」了,还有切符、駅弁掛け紙、ブックカバー、地方新聞紙等等……

这些都依然是属于「日本印象」站点副标题所写的:「纪念印章、车站印章、明信片……点滴印迹,汇集万象。」

最后,留存一下「日本印象」站在互联网存档网站上的记录。这些页面应该都已经被 https://web.archive.org/https://archive.today/ 所存档(因为已经失效,就不做成超级链接的形式了;看吧,本来就没多少内容……)。

嗯,经历了开站又关站,我作为一名站长,算是有始有终了一回。

链接:

第一页
https://stampjp.com

第二页
https://stampjp.com/page/2/

0001:UROKO之家·UROKO美术馆纪念印章 うろこの家·うろこ美術館記念スタンプ
https://stampjp.com/kobe-uroko-stamp/

继续阅读

之所以会久违地拿起厚重的胶片单反相机开始拍摄,是因为——看到了没有,这可爱的暗角!这 APS-C 镜头用到全画幅胶片相机依然能成像的奇迹!——是因为春季的时候我在二手商店买到了一支几乎全新的 Nikon 35mm 1.8G( APS-C )。

我曾经还为它写过一篇博客文章:《我和尼康35mm f/1.8G镜头》,当时那支镜头是在 2010 年 3 月 16 日购买的(刚好当天在博客里记录下了)。

于是便用这次新买的这只同型号镜头来记下 2024 年夏季和秋季,我的京都印象与留念。

继续阅读