说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的衍生同名桌面角色扮演游戏在其官方网站所免费公开发布的电子杂志《『イントゥ・ザ・セルデシア』》及《『セルデシア・ガゼット』》中《知られざる力の担い手》(不为人知之力的担当者)专栏部分的个人爱好者性质的中文翻译。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:©橙乃ままれ・KADOKAWA/NHK・NEP ©Touno Mamare / Kinuno Boushi / 7 Sided Work Shop 所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

不为人知之力的担当者 厨师

〈厨师〉是将素材物品制作为食料物品的生产系副职业。相邻的,或者说是合作的副职业有〈农夫〉、〈渔夫〉、〈牧童〉这样与素材生产相关的副职业,此外还有〈猎人〉、〈采集人〉这样采集系的副职业,〈酿造师傅〉这样加工系的副职业,他们互相合作支撑起〈赛尔迪希亚〉的餐食事务。

〈赛尔迪希亚〉中的〈厨师〉

〈赛尔迪希亚〉中〈厨师〉是很普遍的。在那些有志于保持某种程度上自给自足的典型的农村中,〈厨师〉占人口的百分之5~7。

食料对于生存来说是不可或缺的,对于从食料中做出的「料理」,其中除了〈家政妇〉或〈女仆〉等一部分副职业可以进行很低等级的烹调辅助外,其他所有人的料理都要拜托给〈厨师〉来烹饪。〈厨师〉是社群中必要的存在。

继续阅读

 说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的衍生同名桌面角色扮演游戏在其官方网站所免费公开发布的电子杂志《『イントゥ・ザ・セルデシア』》及《『セルデシア・ガゼット』》中《知られざる力の担い手》(不为人知之力的担当者)专栏部分的个人爱好者性质的中文翻译。

 翻译者:wildgun。原作的著作权属于:©橙乃ままれ・KADOKAWA/NHK・NEP ©Touno Mamare / Kinuno Boushi / 7 Sided Work Shop 所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

不为人知之力的担当者 (6)

驰骋于〈赛尔迪希亚〉的各位〈冒险者〉们,你们今天也正快乐地享受着冒险吧?

 本期特集接着《セルデシア・ガゼット》Vol.17,为您带来《不为人知之力的担当者(6)》。在《记录的地平线》中存在着许许多多的副职业,而且大家接触到他们的机会也很多,不过有关这些副职业的详细描写却并不多。本期将介绍有关〈厨师〉、〈追踪者〉、〈会计师〉、〈无赖汉〉、〈祈祷之手〉、〈佣兵〉这六个副职业,介绍他们在〈赛尔迪希亚〉世界中所处的地位、相关情报、数据等。

 本期不仅要介绍在原作中登场的、虽然没有给出技能数据但确实存在的那些副职业,还会介绍在冒险窗口的副职业注册数据(请参考图表)中注册数较多(也就是被大家认为很有用)但之前未被提及的那些副职业。如果通过阅读本专栏,能够成为您了解〈副职业〉的契机,或是为您的剧本发展带来灵感,笔者也会为此感到高兴的。

重生的副职业

由〈厨师〉所造就的味觉革命众所周知,以此为开端,在〈大灾难〉后的〈赛尔迪希亚〉世界中,职业及其相关的环境发生了很大的变化。本期要介绍的这些副职业也由于〈大灾难〉带来的变化而收到了很大的影响。

举例来说,〈厨师〉所带来的烹饪革命从根本上改变了包括餐饮事物、食物、食材以及流通在内的价值观,被改变的不仅仅是〈冒险者〉,〈大地人〉也是如此。〈追踪者〉则是由于某位〈冒险者〉的行动,而造成大和中多个副职业的转职发生了改变。〈会计师〉与〈祈祷之手〉则是由于在〈赛尔迪希亚〉的生活向着长期化发展,而得到了之前未曾有过的新的价值或评价。相反,由于从游戏世界变成了异世界,〈无赖汉〉这种副职业则反而变得难以维系了。至于〈佣兵〉,不仅仅是〈冒险者〉,还作为一种〈大地人〉也从事的职业,而开始展现出很大的改变。

在原作中,〈大灾难〉发生之后也经过了1年以上,经历了激荡的时代,〈冒险者〉与〈大地人〉之间,以及与〈赛尔迪希亚〉之间,也不断巩固着新的关系。

伴随着这样的发展,各种各样的职业至今为止的存在方式也发生着改变,以新的形态重生。这些职业究竟发生着怎样的改变?今后又将如何继续变化下去?就请您阅读本文,并展开想象的翅膀吧!

冒险窗口的副职业Top30(介绍过的打上★号)

继续阅读

走上街头,去人比较少的地方拿起胶片相机拍照。去年没怎么见到樱花,今年还是想去欣赏一番的。不过还是做好了防护措施啊。

说到防护措施——京都八坂神社的这一对大国主神与出云白兔的雕像从去年就好好地佩戴口罩至今了,真可谓防护彻底!时代赋予了雕像新的意义——这个动作仿佛是在提醒人们除了戴口罩以外还要保持社交距离(笑)。说起来,大国主神本来就是日本神话中的医药之神。

继续阅读

《秋之回忆》/《告别回忆》品牌新系列《SINceMemories》的信息(图)终于发布啦!

官网:http://memoriesoff.jp/since/

其中有一张图片:http://memoriesoff.jp/since/common/img/character_bg.jpg

来考察一下原型地(实际5分钟内识别出)。

辨识关键:

海岸围墙的拼贴瓷砖图案、右侧海面上堆成线条的石块堆,左侧的建筑物,前方的左转弯延伸道路。

很快就定位到了:https://goo.gl/maps/8hmKY3cscBJaiQMf9

旁边的酒店「镰仓公园酒店」正好还是我2017年春天住过的地方。入住第二天早晨我还在这条马路上拍了视频来着的。

   说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないごにんま》中《Deay my ——》一文所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

   本文讲述的是在秋叶原的一个清晨,荷丽艾塔遇到了城惠的故事。本文作者为橙乃ままれ老师。

   翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

 《まかないよにんまえ》及《まかないごにんま》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんま》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


Deay my ——

  秋叶原是草露之城。

  尽管实际上下雨的时间并不多,但与地球世界相比,这座城市充满了绿色——甚至可以说这座城市就是位于森林之中也没错——因而充满了润泽。

  黎明既已过去,但还远没到对现代人而言的「早晨」,上午五点的秋叶原,没有人影,只有轻轻的鸟鸣声充满了这里。

  低处的草丛上、花坛上、街道中的几棵果树上,都积攒了晶莹剔透而看着略显寒冷的夜露,它们就这样悄然无息地停在绿植上。

  小道上的青草散发着宜人的香草气息,空气中飘着薄薄的雾气,在那尽头,有一间咖啡厅・花园,外面像是要打造成露天席似的,做出了一块木质的高台区域。荷丽艾塔坐在那里,膝上披着一块薄的羊绒布,手里拿着金属制的马克杯,歪着头正在听着什么。

  并不是有什么不寻常的事物,只是单纯地在聆听远方传来的早晨的声音。

  小鸟的鸣叫声中混着房门开开合合的声音,还有把什么大的布匹展开发出的沙夸沙夸的干燥声,在现在这样的时间,早起的人们开始走上街头悠闲地活动,这是荷丽艾塔十分喜欢的时间。

  (只有这样的时间才能平静下来,这也算是喜欢的原因之一吧。)

  她耸耸肩,喝了一口色泽较暗但看上去通透的茶。

  作为公会副会长,荷丽艾塔度过繁忙的每一日,在公会屋里的时候,很少能有闲下来的时间。公会副会长这职务听起来很厉害,但是〈三日月同盟〉公会中低年龄的人很多,那其实(就类似中学的老师那样的意义上)就是监护者一样的职务。明明非常重要的公会长,有时却会做出眼泪滚滚打转身体也在地上滚滚打转地说出「我要泳装!今年要是没有款式可爱的泳装咱就不出门了。没有可爱的泳装穿,绝对会被说成是肥猪的!」的样子。

  尽管如此,但真要说这种负担是否让荷丽艾塔觉得十分麻烦,那倒也不是。

  在〈哈美伦〉骚动事件之后不久的那段时间或许是如此,现在据那时已经经过了一段时间了,公会中的气氛也变得平静了下来。或许可以说是大家有了自己想做的事吧,又或者可以说是维持生活场所的各种琐事都被各人分担掉了吧。

  在这个异世界中,本就是根据〈副职业〉而决定了每个人的职能的。〈厨师〉负责厨房,〈小贩〉担当起与外部打交道方面的事,战斗职业则外出采集素材。在年龄方面,最年幼的孩子们由稍年长一些的孩子们来照顾,而年长者则作为孩子的守护者一样,大体上巡视一下,公会里目前呈现出了这样的关系。

  荷丽艾塔尽管说是监护人,但并不是出于那种肩负一切指责、她不发出指示,一切就无法推进的情况。即便如此,还是会很忙,其中原因是无论是谁,都想向荷丽艾塔进行报告说明(甚至玛莉艾儿有些事情也会向她报告!)。在荷丽艾塔她自己看来,那是一种有些奇怪的惯例,但在公会成员看来,向荷丽艾塔报告工作完成之后,似乎就会特别安心。

  注意到这件事后的荷丽艾塔,在公会期间,会尽量待在事务房间中,因此,相比于事情真的很多,不如说她忙于被成员们包围着报告。这就是荷丽艾塔在公会屋中的位置。

  哪怕是对于本身并不讨厌被人围绕着的她来说,偶尔也会想要一个人独处的时间。要是和公会同伴这样说的话,恐怕会让他们担心,所以就没有直接说明过。其实,荷丽艾塔喜欢一个人独处。

  热闹的生活也好,安静的生活也好,她都喜欢。

  与大家共处也好,一个人独处也好,她都乐意。

继续阅读

时至3月,应该能算是早春?

不过毕竟日本纬度偏高,不知比较上海如何。

通常的樱花都还尚未开放,不过听人说,京都三条大桥星巴克附近有两棵是河津樱,已经绽放了。最近去看了一下,别说盛开了,就连叶子都已经长出来了。

于是拿起相机,拍了一下。

另外,还在住处附近的鸭川边上看到了几棵白玉兰树。白玉兰正是上海的市花,而且我最近也正好在翻译自己的《记录的地平线》里〈大都〉的设定,于是也仔仔细细地拍了一下。

继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的衍生同名桌面角色扮演游戏在其官方网站所免费公开发布的电子杂志《『イントゥ・ザ・セルデシア』》及《『セルデシア・ガゼット』》中《知られざる力の担い手》(不为人知之力的担当者)专栏部分的个人爱好者性质的中文翻译。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:©橙乃ままれ・KADOKAWA/NHK・NEP ©Touno Mamare / Kinuno Boushi / 7 Sided Work Shop 所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

不为人知之力的担当者 吸血鬼

〈吸血鬼〉与其他众多副职业不同,不是表示职业或社会身份的副职业,而是表示作为一种不死系怪物〈吸血鬼〉的副职业。

〈吸血鬼〉有着这样的实装经过:一部分用户表示想玩〈吸血鬼〉,而且加之艾塔瓦公司里也有热心的〈吸血鬼〉的狂热爱好者员工在,因此就作为一种可以转职的副职业的形式被实装了。

在实装后的短时间内,由于其太过强力的性能,因此〈吸血鬼〉简直博得了人人都想要转职的压倒性人气,当然不能眼看这种破坏游戏平衡的危险因素而放置不管,因为很快就发布了削弱补丁,以后,伴随着这段造成麻烦的历史,〈吸血鬼〉就成了无法使用的副职业的代名词而为人们所知。

〈赛尔迪希亚〉中的〈吸血鬼〉

〈赛尔迪希亚〉中的〈吸血鬼〉是一种不死怪物,后是由于诅咒而造成的变异体。

对于许多〈大地人〉而言,相比于亚人族那样近在身边的很具体的威胁,〈吸血鬼〉更是一种类似于「坏人把小孩子卖到〈吸血鬼〉的屋子里去了」、「好像某条街上有绝世美女的〈吸血鬼〉正等待着年轻男子,如果有谁上前搭话,就会动手袭击」等在传言或传承中被提到的遥远的存在。这是〈大地人〉的普遍认识。

这种印象背后的原因,在于〈吸血鬼〉的绝对人数很少,而且〈吸血鬼〉多数都有隐藏正身潜藏起来的习惯。〈大地人〉在日常生活中遭遇〈吸血鬼〉的情况是绝对没有的。
继续阅读

忽然想起一直放在冰箱冷藏室里的一卷新冠疫情前拍的胶卷。

从内容上来看,大致上是2019年深秋红叶季节在北野天满宫、宇治以及后来2020年春季樱花季节拍的一些街景。拍前半卷的时候根本不会想到这场疫情,而拍后半卷的时候戴着口罩拍摄,拍完了也不敢送去店里冲洗。

最近才想起来。

于是来发一下这卷特殊时期的所拍的胶片吧。不过我不太喜欢拍人,所以里面并么有记录下带着口罩的人们,只是惯常的风景而已。


继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的衍生同名桌面角色扮演游戏在其官方网站所免费公开发布的电子杂志《『イントゥ・ザ・セルデシア』》及《『セルデシア・ガゼット』》中《知られざる力の担い手》(不为人知之力的担当者)专栏部分的个人爱好者性质的中文翻译。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:©橙乃ままれ・KADOKAWA/NHK・NEP ©Touno Mamare / Kinuno Boushi / 7 Sided Work Shop 所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

不为人知之力的担当者 娼妇

〈娼妇〉主要是指没落的原贵族女性或有着与之相近的教养或美貌的人等,这是一种围绕着在贵族的社交界的角色扮演系的副职业。

〈娼妇〉从其发展经过来看,原本是某个任务中登场的〈大地人〉NPC的职业,后来就实装成为了玩家也能转职的职业。

厌倦了满是束缚的生活憧憬市井中自由生活的贵族的大小姐与很像这位贵族大小姐也憧憬着贵族生活的贫民区少女相遇了,两人玩起了互相交换身份的游戏,就在此时,瞄准了贵族少女的暗杀者登场,夺走了那位替换了的少女的性命——就这么一个大概经过的游戏任务,这位少女的职业就是〈娼妇〉。

因为有着这样一个来源,因此〈娼妇〉也包含着无限接近于真实公主的虚假的公主这样的意思。

〈赛尔迪希亚〉中的〈娼妇〉

〈娼妇〉的起源和〈剑斗士〉一样能追溯到古艾祖族时代。当时,艾祖族,让那些已经灭亡的其他种族的王族或贵族的女儿进行私人性质的侍奉,以此作为作为征服或者支配的证明,这就是〈娼妇〉的起源。在艾祖族灭亡后,这种文化活风俗也在一部分人类种族中的有权者之间被传承下来,经过时代轮换,尽管形态发生了变化,但这种副职业到了现在也依然继续存在着。

继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的衍生同名桌面角色扮演游戏在其官方网站所免费公开发布的电子杂志《『イントゥ・ザ・セルデシア』》及《『セルデシア・ガゼット』》中《できるかなシックスティシックス》(D66行不行)专栏部分的个人爱好者性质的中文翻译。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:©橙乃ままれ・KADOKAWA/NHK・NEP ©Touno Mamare / Kinuno Boushi / 7 Sided Work Shop 所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。


◆这段空白期间里……你做了什么?

根据情报来对个人进行抽象化处理,是十分重要的技术。让我们来看一下动画《记录的地平线》吧。在作品中,无论是在可靠的〈冒险者〉、〈大地人〉、物品、可怕的RaidBoss或典灾,当出现窗口情报时,都会伴随着「噼啵」一声轻轻的效果提示音。连这也是一种现代IT文明目标的抽象化。外表看上去恐惧是没有意义的。状态情报画面才是胜负的关键,其中压缩着的情报,决定世界的命运。

如果说放到现代社会的话,那就是「履历表」了。这薄薄的一张纸就是展示一个人全部信息的状态情报。之所以这么说,是因为这张纸不顾个人意愿,而支配着此人的未来(就职)。本次《D66行不行》将会把支配你命运的「履历」托付给骰子,来介绍这种Q极的表。

「上次剧本结束后,到这次剧本开始之前的这一个月里做了什么?」被这样问到的时候,就来投一次「做了什么表」吧。GM可以在投骰结果上进行+2~-2的修正。根据偏见来加以修正吧。命运(就职)就是如此这般。该修正是加到D66骰最初的那个骰子上的。虽然表中的内容过于残忍,但不能放弃希望。未来正掌握在你们的手中!

◆做了什么表

继续阅读