Archives

All posts by wildgun

唔……想说不三不四,但怎么想都不是一个好词,还是不说了。总之又轮到一年生日。

20210406_想不出什么数字文字游戏的一年

去年 生日时一样,或者说有过之而无不及,日本的疫情继续上升——这次是迎来了第四波。所以给自己准备的生日蛋糕也和去年一样,从简,只是在附近的便利店买了一个苹果卡仕达点心——不过还真别说,除了没有蛋糕芯的蛋糕,它的口味还真像奶油蛋糕的其他部分!

依然是キューポッシュ的爱丽丝陪伴。

翻看去年的博客时,望了一眼作为生日蜡烛一年的京都塔,依然发射着彩色的光,只是这次是在蒙蒙雨中。

继续阅读

2007年最初开设在百度空间博客,前几天(3月26日)已经进入第14个年头了!

最近这一年,我的博客里充满了《记录的地平线》的文章、翻译资料和同人创作。可以说我是完全陷了进去。

在去年的这个时候——或者是更前一些的1、2月份,破天荒地传来了《记录的地平线》第三季动画开播的消息;与此同时,翻开去年的博客,当时还处于日本新冠疫情早期,还在关注日本的那条爆发疫情的邮轮,还以为天暖和了疫情就会过去了,还在像是生存游戏一般地(以半开玩笑的心态)买了一些防灾物品。结果现在回头来看,并没有发展到像是丧尸病毒爆发那样的万人空巷——但是新冠疫情却远比当初认真预想时结束得要晚,以至于写这篇文章的现在日本正进入第四波高发疫情的初期,而大阪日新增感染人数已经连续两天超过了东京……

大致也是去年这个时候左右,我在网上看到了一句话,好像是说某位大文豪(雨果?莎士比亚?)就是躲在家里躲避疫情,然后写出了伟大的某某作品。一年多前的那时候处于居家防疫状态的还是以中国大陆为主,所以当时互联网上,以中文为主,出现了许多「在家怎么过得有意义」的点子。

然后就蔓延到了全世界。在一年之前,我看到了那句话,我想我估计自己不是大文豪,但用我已经学有所成的日语,或许能将在家里躲避疫情的时间,凑在一起做些什么事。这一年来的结果,就是各位博客读者在这一年间看到(并且还将持续下去)的《记录的地平线》创作及翻译索引这个网页。

6年前的作品,我又拿出来继续观看,同时我的日本生活,也将要改变阶段。

今天,我看了《记录的地平线》第三季的最后一话,也看完了今天刚从Animate发来的《Fate/Stay Night Heaven‘s Feeling》第三部剧场版动画——后者是我2008年开始接触的作品。

回顾这两部作品,也回顾这漫长的一年,来说说漫长这件事。最近是越发地感觉到,社会身份、职业等等,都是短暂易变的东西,不是漫长的可以不变的东西。若要以可以长久延绵持续的东西来排个顺位的话:1、自己(身体健康、性格脾气),2、直接血亲,3、自己的兴趣爱好。

兴趣爱好恐怕是那种……就算暂时从坑中爬出来,当你下次见到坑的时候还是会高高兴兴跳下去的东西吧。或许它也是性格的一部分,性格的外部相貌,是一种外部世界中符合自己大脑神经连接形态的事物。

在漫长的,并且也算是做了一些事的这一年博客生活中,我意识到了「漫长的事物」,并于此篇文章,记录在这个也可以说得上是「漫长」的个人博客站点的新一篇中。

走上街头,去人比较少的地方拿起胶片相机拍照。去年没怎么见到樱花,今年还是想去欣赏一番的。不过还是做好了防护措施啊。

说到防护措施——京都八坂神社的这一对大国主神与出云白兔的雕像从去年就好好地佩戴口罩至今了,真可谓防护彻底!时代赋予了雕像新的意义——这个动作仿佛是在提醒人们除了戴口罩以外还要保持社交距离(笑)。说起来,大国主神本来就是日本神话中的医药之神。

继续阅读

《秋之回忆》/《告别回忆》品牌新系列《SINceMemories》的信息(图)终于发布啦!

官网:http://memoriesoff.jp/since/

其中有一张图片:http://memoriesoff.jp/since/common/img/character_bg.jpg

来考察一下原型地(实际5分钟内识别出)。

辨识关键:

海岸围墙的拼贴瓷砖图案、右侧海面上堆成线条的石块堆,左侧的建筑物,前方的左转弯延伸道路。

很快就定位到了:https://goo.gl/maps/8hmKY3cscBJaiQMf9

旁边的酒店「镰仓公园酒店」正好还是我2017年春天住过的地方。入住第二天早晨我还在这条马路上拍了视频来着的。

时至3月,应该能算是早春?

不过毕竟日本纬度偏高,不知比较上海如何。

通常的樱花都还尚未开放,不过听人说,京都三条大桥星巴克附近有两棵是河津樱,已经绽放了。最近去看了一下,别说盛开了,就连叶子都已经长出来了。

于是拿起相机,拍了一下。

另外,还在住处附近的鸭川边上看到了几棵白玉兰树。白玉兰正是上海的市花,而且我最近也正好在翻译自己的《记录的地平线》里〈大都〉的设定,于是也仔仔细细地拍了一下。

继续阅读

忽然想起一直放在冰箱冷藏室里的一卷新冠疫情前拍的胶卷。

从内容上来看,大致上是2019年深秋红叶季节在北野天满宫、宇治以及后来2020年春季樱花季节拍的一些街景。拍前半卷的时候根本不会想到这场疫情,而拍后半卷的时候戴着口罩拍摄,拍完了也不敢送去店里冲洗。

最近才想起来。

于是来发一下这卷特殊时期的所拍的胶片吧。不过我不太喜欢拍人,所以里面并么有记录下带着口罩的人们,只是惯常的风景而已。


继续阅读

就是简单记录一下,非实践检验,而是向官方客服咨询来的情况。

最近心痒痒,在看镜头。看上了永诺(YONGNUO)推出的尼康F口YN50mm 1.8N这个镜头,带自动对焦功能。我打算用在我的尼康F100胶片机上,反正拍胶片就使用玩的心态嘛!

不过我看到日本亚马逊上永诺(YONGNUO)YN50mm 1.8N的网页,上面写了一句话:「こちらの商品はフイルムカメラとの互換性がありません。」直译过来就是:该商品与胶片相机之间不具有兼容性。

不过我看京东同商品镜头上好像并没有这条说明。

于是我向永诺官方Email(service@hkyongnuo.com)咨询,隔了一个双休日后,对方回复我:「抱歉,的确我们的镜头与胶片机是不兼容的,请不要使用在胶片机上,因为有可能会损坏镜头或您的相机,请知悉,谢谢!」

于是,我也免于入坑,此为一记。

正如上次提到,我开始用开始用ChromeBook!要说效果如何?能在多大程度上作为现在手头这台Macbook Early 2015的备机呢?

本文就以我日常使用的几款软件为例,说明一下各款软件在这两个操作系统家族/平台之间的差异。

iCloud:网页版勉强用

Apple目前只提供了Mac版、iOS版和Windows版的iCloud客户端,在Chromebook下自然只有用网页版的份。我常用的iCloud Drive和备忘录尽管都有网页版,但用上去的体验当然是和客户端差了一大截。特别是iCloud Drive,虽然能够成功下载、上传文件,但更多功能就不要想了(比如按个空格预览什么的)。

印象笔记:网页版勉强用

因为我多年前开始使用印象笔记时,简体中文中国大陆专供版(印象笔记)和国际版(Evernote)还没分家,所以直到现在我还是用的前者。这就麻烦大了。

虽然我这台Chromebook可以用Google的应用商店Play Store,但在其中只有国际版客户端Evernote,没有印象笔记的客户端。前几年明明是通用客户端,近些年随着改版,应用商店里的那个版本只能登陆国际版了——顺便一说,Windows平台的Microsoft Store里的Evernote客户端也是一样情况。

尽管印象笔记官方是提供APK客户端的,不过我自己不太愿意安装非应用商店中的APP,也就没有去尝试这个方法。

另外,我还去找过一款名为Nixnote2的适用于Chromebook中Linux系统的印象笔记第三方客户端。虽然这款第三方客户端能够选择连接国际版或是中国大陆特供版,但总是无法下载完全部笔记条目,往往是卡在200多条的时候就停止下载了,不知是什么原因。

总之,现在在Chromebook上用印象笔记,也是用网页版勉强代替着——有时会因为网路延迟导致最后几分钟编辑的笔记内容丢失。

Markdown:StackEdit

在MacBook上,我用Byword以及mWeb来写作或者发布HTML。这两款程序应该都没有对应的ChromeOS版本,于是我找到了ChromeOS上的浏览器插件StackEdit来代替,用过次数不算多,不好评价在细节方面能不能很好转换成HTML。

继续阅读

本文试图探讨和考察《记录的地平线》中,〈冒险者〉转生〈貂人族〉的可能性。

魄是什么?

首先,来回顾一下「魂魄理论」,特别是关于〈魄〉的这一部分。

在小说第3卷中,李・耿恩提到:

「『魄』是驱动身体的能量,人类身体的强韧程度大致上取决于魄。」(广州天闻角川版P193)

原文:

「魄とは肉体を駆動するエネルギーである。人間の身体の肉体的な強靭さは魄に大きな影響を受ける。」(日文Kindle版位置2832)

「魄的力量一部分显现于HP,不过最主要的还是显现于『气』的方面。」(广州天闻角川版P193)

原文:

「HPにもそれは現れるが、なによりも「気」は魄の力の表出なのだ。」(日文Kindle版位置2839)

「……利用魂的力量传送到大神殿,自动重新构筑肉体,再以大神殿充斥的『气之力』将魄修复。」(广州天闻角川版P194)

继续阅读

特托拉(てとら)是在《记录的地平线》小说第7卷登场的角色。在小说中,提到他的公会名是「ライトインディゴ」(出自:日文Kindle版位置1075),在台湾角川版译本中,第7卷P94页,将其翻译为「Light Indigo」。

从语源上来看,「インディゴ」(Indigo)就是靛蓝色,而前面的「ライト」(Light)就是稍淡一些的意思。合起来看就是淡靛蓝色。

于是来考察一下这个词的由来。

根据记录的地平线数据库特托拉的词条(https://lhrpg.com/lhz/i?id=1103

提到了:「〈記録の地平線〉所属前は西ヤマトで〈ライトインディゴ〉と呼ばれる組織に所属していたらしいが、詳細は不明。」

拟译为:「参加〈记录的地平线〉以前,是从属于被称为〈Light Indigo〉的组织,详细情况不明。」

此外,在第7卷和目前公开的Web连载第13卷里,特托拉自称为「狼」。例如:

第7卷日文Kindle版位置1773处:「住居を守るのは、大事ですよ。それはボクら狼にとって一番大事です。……」

在台湾角川版第7卷第147页翻译为:「保护住所很重要喔,对于我们这些狼来说是最重要的事。」

在Web连载《116 夜啼鳥の唄◆1.01》部分,也有这样一句特托拉的台词:

「ボクはありまぁす! 好奇心あります。狼は知的だからね!」

个人拟翻译为:「我有兴趣呀。我有好奇心。因为狼是具有知性的呀!」

再联系小说第7卷提到阪南那边有一个治安组织〈壬生狼〉。而「壬生狼」这个词本身并不是本作独创的,在现实世界的日本历史上,就有一支被称为「壬生狼」的,在幕末时期巡视、维护日本京都(京都也位于现实世界的西日本)治安的浪人武士集团——也就是大名鼎鼎的新选组。

新选组有很著名的标志性服装,也就是新选组队士服,在现代各种流行文化中,就是一件水蓝色、浅葱色的羽织。

虽然我目前尚未找到特托拉确实从属于〈壬生狼〉的确切证据。但据以上的考察可以推测:特托拉原来所在的组织「ライトインディゴ」(Light Indigo)——表示「淡靛蓝色」。其名称来源,就是来源于新选组即历史上〈壬生狼〉的队服的颜色。