这篇随笔是在我仍未亲身体验过ConcertoGate,仅就现有资料而写。
2005年11月11日,我在参加SEC在上海召开的地区推介大会上,就得知魔力宝贝的续做正在开发中。当时暂命名为CrossGate2。
后来今年1(2?)月,日本游戏官网正式推出,同时也确定了产品的名称:ConcertoGate。玩家们自己意译的中文名有《和谐之门》、《扉之协奏曲》等。从今年3月SEC正式宣布代理该游戏的新闻稿上来看,在大陆的命名应为:《魔力宝贝II》。
其实之前就有玩家质疑或反对将CrossGate翻译为魔力宝贝,而赞成翻译为“交错之门”或者“十字之门”。(这里顺便广告,现在《十字之门》是我正参与开发的魔力宝贝单机版的名字。)々非非£曾经告诉我,居然有人将《魔力宝贝》称为MagicBaby,令他大为恶心。
至于怎么会翻译成“魔力宝贝”的,现在我所知的一种比较可靠的说法是,大宇资讯(港台地区《魔力宝贝》运营公司,同时也是现在网星的母公司。)在魔力上市时考虑到当时的流行元素都带一个“宝贝”,比如“神奇宝贝”、“数码宝贝”。而CrossGate也和这类动画片有类似的特点:Q版、可爱的画风、养宠物为亮点…… 所以就将CrossGate翻译成了《魔力宝贝》。
而这次SEC可能是考虑到继承CrossGate的名气,所以将ConcertoGate翻译为《魔力宝贝II》,虽然比较遗憾,但也算是在情理之内。
在前篇结束之前,忽然想到了︶ㄣ尐源源给ConcertoGate起的一个恶俗名称:
《梦幻想又回来啦!》