日本

All posts tagged 日本

归京。

今天的这一篇博客就来简单地列举一下(也是为了整理行李)在旅行过程中买到了哪些书。说起来,其实这次旅行的行程本来安排的就是逛博物馆、展示馆 + 只有馆内才能买到的书,再加上顺便逛逛神保町等等,基本上原本计划中的基本都买到了,也找到了一些事先没有预料到而意外发现的挺合自己胃口的书。

《同人誌マニュアル 99 年度版》 (神保町旧书店购得)

《東京最後の異界 鶯谷》(JR上野车站内书店购得) (这本就是本次旅程中所买的,我之前在《日本的当地书、当地书店和当地包书纸》文中提到的「当地书」。)

《小説導入体》第 6 号 2023 10 (单向街书店购得)

《特別展「神護寺―空海と真言密教のはじまり」公式図録》(東京国立博物館购得)
继续阅读

正在东京旅游,下午我去秋叶原逛了 2 个小时。说起秋叶原,我应该去了不下 10 次了吧。今天下午的 2 个小时闲逛,可以说是一种「非普通型」的闲逛,因为我既没有购物,也没有看展。而是去了神田明神和附近的一家图书馆。

我不想把本文写成一篇游记报告,而是写成一篇感想速记。所以就着重于来记录一下我看到了什么,以及由此我对秋叶原产生的新认识。

神田明神納涼祭り

其实前几天我就来秋叶原逛了半天了,刚来到这里,就发现许多商店门口都贴着「神田明神納涼祭り」的宣传海报。一看似乎是附近一家古老的神社「神田神社」要办夏季盂兰盆节活动,而活动的第一天也就是 2024 年 8 月 9 日的活动则是伴随着动画歌曲的盂兰盆群舞(アニソン盆踊り),这次的主题是《Love Live!》。而之后第 2 、 3 日的盆舞则是传统乐曲的盆舞蹈。

说实话旅行前我并不知道这场活动,来了后看到海报才知道的,心想虽然我不了解《Love Live!》,但也不妨来感受一下现场的氛围。不过我之前倒是知道,这家神社境内的 ACGN 类绘马很有名,以及附近还和江户时代的儒学教育世家有关。

到了现场,这里简记一下我看到的内容吧。在神社境外周边,特别是登上神田神社的男坂的长长的阶梯后,大约能看到 10 ~ 15 个烧烤摊的摊位;而在神社境内,则是大约 6 个中型摊位(有几个是用面包车开设的移动摊位),我大约看了一下,其中只有 1 家是卖冰淇淋的,另外 5 家左右,基本上是卖 ACGN 作品周边,或只是派发主题扇子的,还有 1 家的棚子内是一位年轻女性(声优?)在进行现场签名。在神社境内的建筑物内,还竖立着一些角色的展板。其中所涉及的作品有:初音未来( SNOW MIKU )、《Love Live !》、《Re:ゼロから始める異世界生活》、《時々ボソッとロシア語でデレる隣のアーリャさん》,以及《ときめきVR》(这好像是一个 APP ?)说实话如果仅从小吃摊点的数量来说,该祭远比不上京都市整个市区规模的「祇園祭」,甚至摊位也比京都的「城南宫」或「十日恵比寿」的节日活动的出摊要少。但就 ACGN 要素来说,那可是相当丰富的。在京都的伏見稲荷大社的活动上,我也就见过一组《いなり、こんこん、恋いろは。》(《稻荷恋之歌》/《狐仙的恋爱入门》)的角色展板。

说回秋叶原的神田明神。在现场,位于神社空地中搭起了一座盆舞的领舞台(?),大约有 1 名主持人以及 5 名左右的舞者一起带领观众跳舞。领舞台周边聚集着跳舞的人,与外圈只看而不跳的欣赏者相比,人数大约是 1 比 2 左右,当然这是我在大约 17:40 时观察到的情况。之后的情况可以看官方的社交媒体的消息。这一天因为是动画歌曲的盂兰盆群舞,因此播放的音乐大多都是动画歌曲,不过因为我不了解《Love Live !》,所以我不确定是否音乐都是来自于该作,但都是很有节奏感的萌歌,配合盆舞的动作倒也很搭配。其中有一首我回宾馆后确认了一下,好像是《サンシャインぴっかぴか音頭》。此外,官方还事先公布了舞蹈动作的演示视频,提供大家预习。

那么从中,我对秋叶原的新认识是什么呢?传统庶民性的现代再生。
继续阅读

路过新宿,看到DAISO(ダイソー、大创)和它的两个连锁品牌 Standard Products 、 THREEPPY 店铺开在同一层。

产品的价格差不多,也差不多是基本 110 日元,再上去 330 、 550 、770 日元等各档价格的商品都有。从颜色上来说, Standard Products 偏向灰白,而 THREEPPY 更加粉彩。其实差不多去年的时候,我就在京都四条发现了与普通 DAISO 开在同一栋楼里的 Standard Products 。

今天在新宿的这家 Standard Products 里,不仅看到了记事本,还看到了这种产自东京的铅笔 !另外还有一整盒 1100 日元,一套共 10 支还带一个扁扁的金属盒的包装。不过我平时几乎很少用到铅笔(偶尔在博物馆参观时会记一下),所以就没买下。

不过不愧是新宿附近的大型商店啊,商品种类还是很丰富的。比如,我居然在这 3 个品牌连锁店里都看到了那种 330 日元的耳机。 DAISO 你是不是玩耳机换颜色玩出劲了?另外,我觉得这个 Standard Products 从产品设计(色调)上来说,颇有追赶 MUJI (無地良品)并与之形成竞争的势头啊,至少是文具那一块产品线吧。

上次我写过《京都二手书展盘点及我的经验谈》,今天正好在旅游,那就来简单写一写日本旅行过程中的「当地书」这一话题。

每到一个新地方旅行,总想买一些纪念品。不过买食物总会吃完(哦,有些可以留下设计精良的包装),买用品却又往往不太实用。既然我能读懂日文了,那我就会考虑去买一本「当地书」。

因为是作为旅行途中购买纪念品,自然最好是不太费时间。而通常在城际列车站(JR车站或大型私铁公司)附近都是繁华的商业街,很有可能繁华商业街区中就会有一家「本屋」(书店)。如果可以买到一本与当地文化、风俗、社会环境有关的书,那就能以文字的方式更深入地了解该地区的风土人情。旅行回来了还能回味一番,是不是很有文艺感的旅行纪念品呢?

先说「当地书店」。如果运气好的话,或许在这样的繁华地带能找到只有当地才有的书店连锁品牌,可能仅局限于该城市中展开连锁店铺,或是更广一些的范围(比如关西圈的连锁书店等)。如果有这样的「当地书店」,那其中存在「当地书」的可能性比较大。当然,即便是日本全国性的连锁书店,在这样的繁华商业街,特别是火车车站附近商业地带的书店,往往也会选择摆放一些「当地书」。

接下来说「当地书」,就是能介绍当地风土人情的书籍,亦或是由当地作家所写的书籍。通常在一家书店, 可能会位于以下 4 个位置。第一是旅行书籍的专柜,这类旅行书的内容里图片多,适合不太擅长读全篇日文的人,甚至是看不懂日文,仅靠其图片以及其中汉字边看边猜,也能了解个大概;其次则是历史专柜,以及还有一类「郷土」专柜,找找看的话,能发现一些更加偏向当地人文、历史类内容的书籍。此外,如果碰巧旅行期间,正好有该地区出身的作家,或是与该地区有渊源的作家出了本新书,那么这样会被列为热卖中的「当地书」,往往会被放在整个书店最醒目的地方——例如入口处,或是结账柜台前。
继续阅读

最近在读一些日本历史相关资料,看到一张日本古代的官位表。其中就有《记录的地平线》中,斋宫(斎宮トウリ)授予濡羽(濡羽)以及城惠(シロエ)这两人的称号。于是就来试着比较一下,找找看这俩称号的位置和官员职务。

当然,需要说明的是,尽管从官员名字以及整体部门划分上来说,《记录的地平线》中弧形列岛大和上西方的〈大地人〉社会行政组织——威斯特兰迪,与日本古代律令制国家的行政设置比较相似,但毕竟前者是橙乃所创作的虚构小说,因此不能想当然地以为就是现实世界中日本的古代官位制度。所以这算是一次「跨界」的娱乐性的对比。

先来确定一下斋宫向此二人所授予的称号。

在《记录的地平线》TRPG数据库词条「斎宮トウリ」的最后就提到:「濡羽に「納言」、シロエに「外記」の名を与え、いずれ二人を従えてヤマト統一の夢を見るが、その夢は叶うのだろうか?」也就说,斋宫将「納言」这一称号授予濡羽,而将「外記」这一称号授予城惠。我记得在小说里,也提到西之纳言濡羽与东之外记城惠的说法。

下面来翻一翻现实世界中日本古代的律令制官僚制度的官位阶级表:

图「官位相当表」引用自《日本史必携》( P244-245 ,吉川弘文館)

从表中可以读到,「大納言」官位是正三位,「少納言」是従五位,「大外記」是正七位上,「少外記」则是従七位上。位的数字越小,官位则越高。而这四个者的官司都属于太政官。

可见,「納言」是要比「外記」高一些的。

然后来查查辞典,看看这两种官职的职务。这里查的是 JapanKnowledge 版《国史大辞典》。

继续阅读

自从生称图片的AI问世之后,就看到一些视频制作者用AI图片作为抠图后的合成背景。虽然我自己不做视频,但是觉得这也挺有趣的。加之这一年来参观博物馆、读展览会图录较多,多多少少也了解了一些日本美术作品的流派和由来。于是这次就来试一下用ChatGPT创作一些适合用于视频背景的底图。

为什么要选用浮世绘风格的?因为看近世的浮世绘可以发现,那确实是一种既用来表现人物,也用来表现场景的作品种类。比如不少浮世绘画家就创作过以东海道,以及富士山为题材的风景作品。

那么这次我也来尝试一下。题材嘛,自然是要结合当下的AI啦。


继续阅读

花了一点时间速读了这本薄薄的小书:《聖なる珠の物語》(ISBN:9784582364507)。

本书探究了日本传说历史中,特别是与密宗相关的宝珠(据书中分析共有3颗来源不同的宝珠)这一元素的来龙去脉。因为是速读,对于书中特别深入细致分析的段落我就跳过了。

本书并非广泛地采取日本民俗、宗教传说,并对各种故事及宗教视觉形象中「宝珠」的种种意象进行分析,而是仅就几家真言宗的寺庙,以及平安时代、中世的贵族日记等一些古代文献中所记录的三颗宝珠的来龙去脉来考察,并分析了这些古代文献中强调宝珠的背后理由——比如为了证明本寺的权威正统性。

整体的考察视野颇为深入,但却显得有些狭窄。本书虽然考察了宝珠与龙的关系,却似乎没有提及《妙法莲华经》中八岁成佛的龙女所献的宝珠——这一故事片段无疑对日本平安时代以及中世的贵族们对佛教认知产生过巨大影响。另外,在P78,提及了宝珠法及避蛇法,却未提及《佛説常瞿利毒女陀羅尼呪經》这部佛教中有避蛇有关的经典。(以上两处也有可能是我看得太快,看漏了。)我速读下来,感觉本书的考察十分深入细致,但却缺乏对更广泛的对于印度传来经典的普遍考察。

由此写作风格,我以为本书作者是一位宗学大师呢(也就是指仅研究日本佛教某一宗派的学者)。后来去查了一下作者藤巻和宏的研究领域,好像是「日本文学専攻」这样一个较为广泛的领域。呃,好吧,看来可能是本书篇幅太短,未能涉猎太多?

另外,本书P13页提到,在基督教文化中,以附着十字架的球体(原文:「十字架の付く球体(帝国宝珠)」)象征基督教支配权,也可算是一种被视为神圣之物的球体。这里作者指的或许是「十字圣球」吧。我觉得这一点倒是挺有趣的,而仔细想想的话,佛教的发源地印度更接近基督文化圈。甚至在中亚,巴米扬大佛上方壁画还有雅典娜和美杜莎之盾造型,而从语言学上来说,欧洲诸语与印度语言似乎还是同出于更古老的「印欧祖语」,因此这两个文明圈中共享对于神圣宝珠的信仰认识也是可能性很大的嘛。

或许是受今年大河剧《光る君へ》的影响吧,最近我注意到京都市东山图书馆(東山図書館)正在举办古典知识问答活动「東山図書館で光源氏をさがせ!」(活动名可译作:在东山图书馆寻找光源氏!)。

其实参加方法也很简单,就是每天在该图书馆内在不同地方张贴出与日本古典文学作品《源氏物语》有关的问答题,每天换一个场所贴纸、每天也换一道题。每答对1题可以获得1件小礼品(彩色纸折纸或单色纸的书皮),回答正确第3次则可以得到一件比较「豪华」的礼品(我选的就是照片中的玉藻前的徽章啦)。

作为从头到底通读过2遍林文月女士所译《源氏物语》的人,我对此当然是自信满满啦。而且从整个活动宣传的设计上来看……好像本来就是面向青少年儿童的活动……呃……

继续阅读


正如之前一篇博客所说,今年初春的时候我以极低廉的价格买到了一台 Kodak(柯达)Stylelite Pocket Camera 口袋相机。并买了一卷 lomography 的 110胶片拍了一下。

而这就是第一卷(恐怕也是最后一卷)的成果。
继续阅读


(图皆引用自所评本作。)

看了一篇短篇漫画,也是以上海为背景的,题目是《黒龍は翡翠を抱く》,仅看其中汉字就能猜到其意思:黑龙抱翡翠。这本漫画仅有短短的26页,甚至在日本Amazon上只有电子书版(ASIN:B00BEPJ1K0),而没有实体书,看来就是一份网络出版的短篇漫画。对了,看封面图我以为是一个男女恋爱的故事,读了后发现是BL作品。好吧,我是冲着上海这个舞台背景去看这本漫画的。

故事简单且没有太多背景内容交代,以至于我以为这是某一部大作的篇外篇性质的漫画。结果发现,尽管商品名称里标注本作属于「黒龍」系列,但其实该系列仅有2作,都是这样的短篇故事。由此可见,本作就是为了描绘一段BL情事而创作的短小作品。

故事简介:日本美少年(男)朝香翠一郎离开日本来到上海,在酒吧里遇到了日语流畅自如的绅士魁紅。朝香翠一郎聊着聊着就昏迷了过去,醒来后发现自己被绑着,这才意识到是被下药了。而当他醒来时,自己已经被魁紅交付给了另一名男子——燕龍。燕龍对他很中意,将他带入私室,然后露出一脸不屑的表情说自己的母亲是日本人,却在自己七岁时被母亲狠心抛弃。由此,有一半日本人血液却对此事怀恨在心的燕龍,露出了险恶的表情,开始扑倒在朝香翠一郎身上发泄……就这样,在朝香翠一郎被禁闭圈养了几周之后,一天深夜,他听到院子外传来了燕龍哼唱着日本的歌声……

一句话概括:你(♂)是日本人,我(♂)也有一半日本人血统,所以我要上你。

——不不不,这一定是非道德的逻辑。但……这本漫画就是这么一个故事。
继续阅读