近来的历史事件感加重了。或者说,这场疫情对我日常生活习惯的改变,主要是在2、3月份得到体现,而随着我进入防疫模式以来,日复一日的生活变得逐渐习惯和享受(本来就有一堆书还没读)。反倒是随着全球数字的激增,我更多地开始考虑并注意到宏观上的一些改变,特别是当日本首相官邸在4月7日宣布日本7各地区进入「緊急事態」开始。
大家都来记录吧!
之所以会想到这个,是因为最近看到一条消息:日本出版社平凡社在其官方网站上公开了约一百年前,当是的日本对于那场后世俗称「西班牙流感」的记录文集——《流行性感冒 「スペイン風邪」大流行の記録》,于4月30日前免费提供PDF版下载。其纸质版在日本亚马逊有售,但是价格比起免费PDF来说就很贵了……。编撰机构是原大日本帝国内務省衛生局,换言之是一本大正时期日本的疫情报告书。其中除了记录日本疫情的发展外,还记录了世界各国以及当时东亚大陆几个主要城市的疫情。甚至其中也讨论到了各种口罩的防护效果有无的问题!
如今看来这份史料很有意义——在对比两个时代民生和流行病观念的意义上。而当时来自平民们的记录有多少流传至今了呢?中文资料又有多少呢?100年前之前,恐怕说中文的人还有相当一部分是文盲,也就是说会听说不会读写。而100年后的现在,大部分说中文的人同时也具备了读写的能力,义务教育的普及让我们的大多数人有能力进行自己的生活记录。因此我想,在这样的历史时刻,不仅仅官方记录、媒体记录、名人记录、作家记录,每个人也更应该记录下自己的生活点滴。这也是我在博客上写这一系列的原因。
前几天我还开始考虑「面向100/1000年后的SEO」这件事。SEO是搜索引擎优化,我对此了解个皮毛,就是网站如何优化内容、关键字、网页结构等,使是自己网站在搜索引擎返回的搜索结果中排名靠前。如果SEO的对象不是同时代的人,不是未来一两年内的用户,而是100年后的历史学作家,而是1000年后的考古学者呢?古代人们用石板、羊皮纸和造像工艺记录了他们的思想和著作。那么,我们目前的日志(博客),应该怎样组织、整理、保存和呈现,以便能够在100年后和1000年后,未来的人们有心探索的时候,可以更早地呈现在未来的人们眼前呢?(啊,千年光盘M-DISC我是知道的。)
顺便一说,刚才才注意到,日本厚生劳动省开始使用「アマビエ」的形象进行宣传了……历史感更上一层了!
逆全球化浪潮
最近还有一个引起讨论的话题是,在这次疫情中暴露出的各种全球供应、管理、情报透明度的不平衡问题,是否会导致逆全球化的浪潮的到来。乐观的人认为:不会。全球化的趋势是势不可挡的。
确实,我也认为,以相当长的历史视野来看,全球化的浪潮是势不可挡的。甚至于我可以预言,在相当长的历史时期后,人类离开地球,向整个宇宙的四面八方迁徙。这样相当长的预言当然谁都能做,就像「天下合久必分,分久必合」这句话一样颠扑不破。
然而,在比较长的历史时期呢?既然是说全球化,那么以人们的经济生产活动为范围框架,来讨论全球化(或逆全球化)这个问题呢?一位劳动者,从起进入劳动市场(20岁)到退出劳动市场(60岁),不过40年时间。如果在以40年为跨度的时间段里,世界出现了逆全球化的潮流,例如有10~20年的时间,各国纷纷开始把产业链转移回本国。那么即便对于人类历史长河来说不过是经济变迁中一次小小的反向运动,但对于一位劳动者来说,十几二十年的这样一种逆全球化浪潮,是足以改写他原本的人生计划的。
很不幸,这样你全球化的浪潮的一个标志信号,我已经看到了:日本NHK报道《生産拠点の国内回帰を後押し 緊急経済対策に約2400億円 政府》中提到,日本政府准备动用约2400亿日元,以补助将生产链迁回日本国内或分散到东南亚各国的企业。其中,对中小型企业迁移费用补助3分之2,对大型企业补助2分之1。对于口罩、人工呼吸机、防护服等产品的企业,补助更高。
新词:コロナ禍
善于造词缩句的日本媒体,近来的各条报道上也愈发能见到「コロナ禍」这个词,直译为「冠祸」,结合目前的形势,就是指由新型冠状病毒引起的这场灾祸。在中文里,灾与祸常常作为一个词语共同出现,不过这个日文新词中,没有选择「災」,而选择了「禍」这个字来组词。在这一篇日文记事中,介绍了为何这里不用「コロナ災」,而是用「コロナ禍」这个词——人力可预防之为禍,人力不可预防之称災。这就有点类似于中文里人祸和天灾的区分。
那么,目前正在经历此事的每个人自己看来,这场世界的流行病,到底是一场天灾,还是一场人祸呢?让我们用日记来记录,并思考吧。
冒昧打扰博主了!请问,您方便分享一下2020年4月12日文章中提到的 日本内务省卫生局 编印的 《流行性感冒》一书的PDF版吗?我暂时没有找到购买途径。多谢您!
你好。由于该书著作权不在我,因此如果我直接把整本传给你的话,可能会有著作权方面的纠纷。
不过:如果你想购买实体书的话,我在博客文中已经发了日本亚马逊商品URL,里面实体书和电子书都有,你可以查看购买。
另外,我注意到日本国会国立図書館デジタルコレクション网站收录了一本当时发行的版本,该版本被标记为「保護期間満了」,因此是只要接入国际互联网就可以公开访问该书的扫描件,链接如下:https://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/985202
希望对你有所帮助。
您好!没想到当天就回复了,而我今天才看到。我再想办法找书吧。非常感谢您!