两三年之前,开始了解御朱印上的梵文时,我就注意到,《Fate/Grand Order》游戏中玉藻前(玉藻の前)(Caster)的宝具动画里,就出现了梵文。
宝具动画里主要的表现是:玉藻前手里拿着几张白色的纸条,应该是某种符。符的最上面写着大大的梵文。
当时经过识别,我认出这是「अं(aṃ)」字,作为佛教(特别是密宗)中的种子字来说,代表的是普贤菩萨。
不过当时始终不理解,为什么玉藻前会和普贤菩萨有所关联。按照游戏设定来说,应该是玉藻前→天照大神→大日如来,这样的顺序。
最近买了一本《梵字必携―書写と解読》,从中了解到,梵文的悉昙文字不仅仅作为神佛的种子字时有象征意义,其作为字符本身,也有意义。
比如这个「अं(aṃ)」,意思是:「辺際」。此处引用到的是大正大藏经T0880《瑜伽金剛頂経釈字母品》中的解释。
再回到游戏中宝具动画图来看,无论是几张符围绕着玉藻前转动的画面,还是符出现在鸟居区域内的画面——特别是后者,在日本神道传统中,鸟居正是圣域(神社内)与俗世(神社外)的分界之处。
此处选以「辺際」之梵文,还是比较妥当的。我想可能是出于这个原因吧。