《天声人語》是日本全国性报刊《朝日新聞》的一个长期评论性短文专栏。本文我倒是想以从一个日语学习者的角度来推荐它。
我是如何接触到《天声人語》的
其实我是在日本的语言学校接触到《天声人語》的。在我们的阅读课堂上,到了学期后半,用于阅读练习的课本讲授完了,而且日本语能力测验JLPT考试完了。老师就会印发一些社会新闻类的阅读教材来给我们做阅读练习。
说起来,我们这位阅读老师(其实是校长)的教学理念,按照他的说法,应付JLPT考试的阅读题根本不需要读解能力,主要是掌握短时间内完成阅读题答题的考试技巧。而因此在考试过后,课堂内容才转变为开始真正培养我们的阅读日文文章的能力。我们那时班级的平均水平相当于N2左右,老师会选择各种社会新闻、书籍评论让我们来阅读理解。其中有几次就复印了《朝日新聞》上《天声人語》栏目刊载的文章,让我们看看日本社会直面的那些话题。
于是我自己对这个报纸专栏也感兴趣了,但总不可能每天去买一份报纸吧?后来我注意到朝日新闻的编辑部「朝日新聞論説委員室」会把每半年的该专栏内容整理成一册出版。我便自己买了一本《天声人語》2019年1月-6月的汇总(纸质书),更方便的是,它还有Kindle版电子书版本。
买来后不紧不慢地读了半年,近日才刚读完,觉得无论是从日语学习者的角度来看,还是从对日本文化、社会感兴趣的爱好者角度来看,都可以从中获益的。于是以本文来推荐一下。
《天声人語》的特点及优点
正如上面所说,《天声人語》是《朝日新聞》的一个专栏,而上面提到的这本书则是这个报刊专栏的文章汇总(半年量)。其中收录的文章,大多是散文或者说杂文性质的文章。该专栏不仅有百年以上的连载历史(最早出现于1904年1月5日),而且看到不少评价都称其文章优美,堪称是日本社会的典范性文章。
典范不典范我不知道,但我觉得《天声人語》的文章有以下几个特点:
特点一:结合时事论说,帮助回顾过去
《天声人語》的文章多种多样,下面我会具体分类列举一些。主要来说是结合近期社会热点或近年广泛的社会议题阐发小议论。但又不同于社评类的文章那样具有相当的严肃性和针对性。《天声人語》的文章的氛围给我的感觉是一种结合时事的散文,轻松、散漫,时而引人思考,时而邀人游览,时而又幽默讽刺一番。而且由于日本国宪法保障了日本国内的新闻出版自由,因此编辑有较大的批评空间,可以对近期日本社会及政府的问题进行指点和评价。有时候还会以相当文学的方式进行调侃和讽刺,令人拍案。
《天声人語》的文章格式通常是这样的:开头一两句话会举出一个能引起读者好奇心的事例;然后中间段落会从这个事例出发,引申至最近社会的时事热点来进行一番联想阐述;最后文末一句又回到开头的事例上来,结合二者互相对照,并对当下的时事做一个简单的预测、期待乃至调侃。
当然,作者也是人无完人,无法预知未来。因而这种具有一定议论性质的时事性散文,在半年、一年之后看这样的汇总出版物,读者也能从中看出作者写作当时的局限性。
特点二:篇幅固定,易于坚持阅读
《天声人語》专栏基本固定刊载于《朝日新聞》的第一页下方,每次所占报纸面积基本相同,字数基本是在600~700字左右。因而甚至还有《天声人語》篇幅的书写笔记本这样的固定规格空白册子供学生练习写作。
对于日语学习者来说,我觉得这样固定篇幅的好处显而易见:短小精练,每日所需阅读时间基本可预测。根据我自己的经验,因为每个人的日语水平不同,大致从N3水平就可以尝试开始阅读《天声人語》。如果日语熟练的话,将每一篇文字内容看一看,大概只需要5分钟左右。如果有不认识的单词,需要查字典、做笔记。甚至对文中的话题感到陌生,需要配合着在网上查一查相关资料,那么每一篇大概20分钟也就能阅读完成了。
固定篇幅带来的好处是可预测,也就易于坚持和安排时间。无论是餐饮、锻炼或是玩游戏都是类似的。
特点三:有较丰富的日文词汇与表现方法
作为一个以中文为母语的日语学习者,毫无疑问母语中的大量汉字为我们阅读日文带来了相当大的便捷性(相比于其他非汉字母语国家的同学)。特别是N1的考试中,会出现许多两个汉字构成的日语词语,对于中文母语者来说基本上是不用学习就认识。
但与此同时,不得不承认,对于懒于背单词的我来说,其实日语里还有相当一部分是只用假名,或是单个汉字+假名的日语训读的单词,对于这类单词,我的词汇量积累是相当缺乏的。举个比较初级的例子。对于「学習する」来说,很容易就能根据中文汉语拼音来猜测其读音,但是对于「習う」、「学ぶ」这样的训读动词来说,就是需要重新记忆、学习的。
《天声人語》中,大概每一篇文章就会有那么三四个这类单词,一眼看不明白是什么意思,甚至为考级而准备的单词书里也没有出现过。有些可能还是比较古旧、文言式的日语。我询问过我的日语老师(不是上面提到的教阅读的校长,是另一位较年轻的老师),我问他《天声人語》里日文用词的水平怎么样?老师告诉我《天声人語》用的词汇确实比较难,而且有些单词会给人一种上了年纪的人才会用的感觉。尽管不知道老师这么说到底是安慰我让我放轻松阅读呢?还是真的比较难。不过我想既然他这么说了,说明从《天声人語》中确实能学到一些在考试中甚至在日常对话中不太容易接触到的词汇。
再,根据维基百科的介绍,《天声人語》中的文章也多次被选用于日本大学生的入学考试中。看来不仅对于日语学习者,而且对于日本学生来说,《天声人語》也是开卷有益的吧。
《天声人語》文章分类看
下面就刚读完的这本2019年上半年《天声人語》汇总文集中的一些文章,列举介绍一下该栏目下通常会有哪些内容吧。
时下日本社会及国际热点事件类
- 1月3日《本の福袋》——结合新年福袋的习俗,介绍了兵库县图书馆促进孩子们阅读的方法。
- 1月28日《1円玉の旅》——从过去一首有关1日元硬币的歌谣引申出电子支付在日本的兴起。
- 2月9日《国際ロマン詐欺》——介绍了近期破获的一起外国人谎称自己身世以骗取日本异性信赖的诈骗案。
- 2月24日《不便益とコンビニ》——从一位工学者著书提出「不便益」的概念,谈到近年来因人手不足而终止24小时营业的日本便利店业界。
- 3月11日《被災者の声を聴く》——介绍了311赈灾后一位僧人持续倾听灾民的倾诉而开设移动咖啡馆「カフェ·デ·モンク」。モンク即僧人monk,又通日语:文句、悶苦。
- 3月14日《女王の避難計画》——介绍了当时英国脱欧协议陷入谈判僵局,因此可能造成的社会混乱,以及伊丽莎白女王相应的避难路线。
- 3月20日《卒業の歌》——毕业时节,介绍日本近代几首代表性毕业歌的创作背景。
- 4月2日《奈良時代から来た元号》——前一天日本公布新元号「令和」,本文从奈良时代人物「大伴旅人」介绍了当时频繁更替的元号。
- 4月3日《万葉人の心》——结合2年前的采访,介绍了被认为是新元号提出者的「中西進」先生。
- 4月9日《真空選挙区》——介绍了日本地方选举中投票率低的现实问题。
- 5月26日《東名高速きょう50歳》——从作者童年时第一次听到「東名高速」误以为是「透明高速」(日语音同)的奇妙想象,介绍这一条高速公路50年前的建造历程。
- 5月28日《安倍晋太郎氏の外交哲学》——从近期特朗普访日安倍陪同,回顾其父安倍晋太郎的外交策略,暗讽安倍晋三当前的对美政策过于软弱。
时令风情、传统习俗类
- 1月22日《鶴亀算の歩み》——介绍了中国古代数学中「鸡兔同笼」问题传入日本后的演变发展。
- 2月2日《2月に》——从两首和歌开始谈起季节转换,提醒读者要注意倒春寒时期的保暖。
- 2月15日《ロボット 供養》——从日本供养物品的风俗以及最近供养机器人的报道,谈及火星探测机器人的报废。
- 3月3日《マスクの民》——结合几首和歌,介绍了该时节面对四散的花粉而不得不口罩出门的社会风景。
- 4月16日《朝ドラ史》——简单介绍了日本NHK电视台早晨档连续剧的播放历史,本文刊登时播放至99部作品。
- 6月21日《梅仕事》——介绍了梅子时节日本人腌渍梅干与浸泡制作梅酒的传统习俗,也惋惜于这种习俗在现代社会的渐渐消失。
追忆近期亡故者类
- 4月17日《天文学者逝く》——介绍了写作近日去世的日本天文学者海部宣男以及他的工作成就。
- 5月15日《京マチ子さん逝く》——介绍了写作近日去世的女演员京マチ子及其作品、演出风格。
- 5月16日《ダビンチ没後500年》——正逢达芬奇去世500周年的月份,也介绍了他一生中不少停留于计划却中途放弃的诸多构想及作品。
近期日本各地的活动、展会情报类
- 3月8日《記憶の街》——介绍了宫城县大川地区的人们为了纪念311大地震中被冲毁的家园,而协力制作街道模型的计划。
- 4月14日《ライオンの恋》——介绍了因熊本地震而被搬离动物园的动物们随着营业恢复而回园,一头雄性的狮子在别的动物园还与雌性狮子喜结连理并把对方一起带回了熊本。
- 4月29日《恋なき国》——结合当时东京正举办的「恋からはじまる物語」展,阐述了当下日本青年男女缺乏恋爱热情的现状。
- 6月25日《制服100年の歩み》——介绍了作者有关一场关日本学校制服发展史的展览会「ニッポン制服百年史」的观展心得。
反战、环保、性别平等等社会公益话题类
- 6月1日《占領下の星くず》——接受了新得奖的反战漫画《あれよ星屑》,及其作者对战争中军队人数、服装等细节的详细核查与描绘。
- 6月7日《苦痛からの解放》——议论了写作近日在日本社交网络掀起的对女性职场规定要穿高跟鞋现象的批判之声。
- 6月30日《ハンセン病と家族》——回顾了历史上日本政府对麻风病人的强硬政策致使全社会对病人及家属的歧视、排挤行为。介绍写作近日熊本一法院判做出的政府败诉的判决。
从上面列举的这些,我们就可以回顾已经过去差不多一年,记忆变得依稀却没有完全忘却的过去。其中有几篇文章甚至可以帮助增进我们对当下的新冠状病毒疫情众日本社会的应对方式的理解。例如3月3日《マスクの民》以及6月30日《ハンセン病と家族》。可见,相较于新闻报道,时效性不算很强《天声人語》,依然有其值得回顾阅读的见地与妙趣。
其他
除了购买每日发行的《朝日新聞》来读,或是购买汇集成册的书外,其实朝日新闻编辑部在网上也推出了数字化报刊(需付费,目前注册第一个月免费)提供阅读。
此外,除了《朝日新聞》,日本还有许许多多的其他全国性报刊和地方性报刊。我个人有时会读还有京都地方报纸《京都新聞》的同类栏目《凡語》。尽管后者没有出版成书,但是在《京都新聞》的网站上能免费看到。
全国性的报纸专栏还有:《読売新聞》的《編集手帳》、《毎日新聞》的《余録》、《産経新聞》的《産経抄》。地方性报纸种类更多,而且有些栏目名还特别好听,例如:《岩手日報》的《風土計》、《下野新聞》的《雷鳴抄》、《東京新聞》的《筆洗》、《佐賀新聞》的《有明抄》……等等,各有千秋。
最后推荐一个APP,能免费读2、30种日本报刊的专栏文章:「たて書きコラム」(中国大陆APPStore)或日本APPStore,有时候课间或者闲暇时候,有个5~10分钟的空余时间,我就会拿出手机来看看,听一听日本社会大众和新闻编辑们在讨论些什么。