MO9 ——《告别回忆》或名《秋之回忆》的正篇第九作就快出了(应该是 4 月 10 日)。于是下来巡礼一下最近公布的几张。
这一张从 Steam 平台公布的图像下的名字来看,对于熟悉湘南地区以及 MO 历代圣地的人(比如我)来说,就十分容易猜到。就是鎌倉的同名街道啦。
不过找起来容易,拍起来就不那么容易了。我很想知道制作组他们到底是几点去了那里(如果制作组确实去了现场的话)能拍到这样几乎没有人,可以看清楚地面和商店下半部分街景的照片。
MO9 ——《告别回忆》或名《秋之回忆》的正篇第九作就快出了(应该是 4 月 10 日)。于是下来巡礼一下最近公布的几张。
这一张从 Steam 平台公布的图像下的名字来看,对于熟悉湘南地区以及 MO 历代圣地的人(比如我)来说,就十分容易猜到。就是鎌倉的同名街道啦。
不过找起来容易,拍起来就不那么容易了。我很想知道制作组他们到底是几点去了那里(如果制作组确实去了现场的话)能拍到这样几乎没有人,可以看清楚地面和商店下半部分街景的照片。
刚公布的《メモリーズオフ 双想》(MO9)角色资料中,有一个名叫中森雪加(なかもり せつか/Nakamori Setsuka)的角色。为了避免今后出现奇怪的绰号(昨天某人已经预见到了:比如用中文的读音去读然后找一个相近的词汇来称呼她……),我就先考查了一下她的名字来源。果然和我预想的一样——
先说结论:「雪加」(せっか)其实是一种可爱的麻雀:棕扇尾莺。
(图片来自维基百科棕扇尾莺词条。作者:Anton Croos)
在日语里,这种鸟类被被称为「雪加」或者「雪下」,两者读音都是「せっか」(Sekka)。基本上就是小号的麻雀。而在读音上,尽管严格来说,这种鸟类的名字与中森雪加的后两个字「せつか」(Setsuka)略有不同,但如果阅读大约一百年之前的日文文章,就可以知道当时日文里还没有出现表示促音的字母「っ」,而都是用「つ」(tsu)来表示的。所以在这里,认为这两个「雪下」就是同一个单词,应该也没什么问题。
下面来列举一下历史资料里的雪加这种鸟类。