今天是清明节。因为之前已经拍过青团扭蛋玩具了,因此今天就来拍一下年糕妖怪(もちばけ)第一弹里之前一直没有上镜过的最后一款——红豆年糕汤妖怪「汁粉」しるこ。
说实话,直到拍完照片开始撰写上一段文字的时候,我还以为它是善哉(ぜんざい),结果查了一下角色名称,其实是「しるこ」写作汉字是「汁粉」。这两种之间的区别好像只是日本关西与关东地区的差别,可以看这里的说明:http://chigai-allguide.com/おしることぜんざい/。
今天是清明节。因为之前已经拍过青团扭蛋玩具了,因此今天就来拍一下年糕妖怪(もちばけ)第一弹里之前一直没有上镜过的最后一款——红豆年糕汤妖怪「汁粉」しるこ。
说实话,直到拍完照片开始撰写上一段文字的时候,我还以为它是善哉(ぜんざい),结果查了一下角色名称,其实是「しるこ」写作汉字是「汁粉」。这两种之间的区别好像只是日本关西与关东地区的差别,可以看这里的说明:http://chigai-allguide.com/おしることぜんざい/。
依然是年糕妖怪(もちばけ)中的草莓大福妖怪。之前也提到过这一组年糕妖怪是有性格设定的。这个草莓大福妖怪居然是一个女孩子,而且是一个年糕妖怪中为首的领头者(感觉像是社团中的社长)。
这次,她在我家阳台上,注视着什么呢?