刚公布的《メモリーズオフ 双想》(MO9)角色资料中,有一个名叫中森雪加(なかもり せつか/Nakamori Setsuka)的角色。为了避免今后出现奇怪的绰号(昨天某人已经预见到了:比如用中文的读音去读然后找一个相近的词汇来称呼她……),我就先考查了一下她的名字来源。果然和我预想的一样——
先说结论:「雪加」(せっか)其实是一种可爱的麻雀:棕扇尾莺。
(图片来自维基百科棕扇尾莺词条。作者:Anton Croos)
在日语里,这种鸟类被被称为「雪加」或者「雪下」,两者读音都是「せっか」(Sekka)。基本上就是小号的麻雀。而在读音上,尽管严格来说,这种鸟类的名字与中森雪加的后两个字「せつか」(Setsuka)略有不同,但如果阅读大约一百年之前的日文文章,就可以知道当时日文里还没有出现表示促音的字母「っ」,而都是用「つ」(tsu)来表示的。所以在这里,认为这两个「雪下」就是同一个单词,应该也没什么问题。
下面来列举一下历史资料里的雪加这种鸟类。
在1905年的《保護鳥圖譜 増訂再版》中,「雪加」就是标注为「せつか」(Setsuka)的,旁边还标注了其拉丁文名。
在1906年出版的《社会新辞典》中给出了这种鸟类的图画。
而在1907年出版的《動物界 増訂》显示在当时雪加是与燕同属受法律保护的鸟类,但与燕并非同一种类。
再回到角色介绍资料中,可以发现对中森雪加角色的介绍是:「迷子の渡り鳥」(迷路的迁徙鸟(候鸟?))。我又查了一下维基百科上的资料,雪加(鸟)的日文页面提到居住在北日本的雪加到了冬季确实有向温暖地区迁徙的习性,但并未提到它是否属于候鸟。
最后想想角色名字:中森就是那个中森,还有个同姓氏的叫「翔太」。本作久违登场的还有つばめ(燕)——那么雪加(せつか/Setsuka)应该就是雪加(せっか/Sekka),也就是可爱的棕扇尾莺了吧。