Archives

All posts for the month 9月, 2021

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないよにんま》中后记部分所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

本文为该同人本之《后记》。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

《まかないよにんまえ》及《まかないごにんまえ》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんまえ》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


后记

◆初次见面。我是《ゼルデシア・ガゼット》之《大和风土记》的主要作者,也是本次资历最浅的作者——さわめ。我日常的工作是挥动铁球。像这样写作并收录于同人本还是第一次,因此就我的感受来说,与其说是紧张,不如说更加缺乏实感。如果您能够享受濡羽的那种糟糕的妄想,我会很高兴的。即使有人认为城惠绝对不会说出那样的话的,不过这毕竟是濡羽NAONEI的想法而已。(さわめ)

◆我的作品竟然能够于原作者、外传作家以及大和风土记主要作者并列在一起被收录在同人本中……。这些人正是十分了解秘密结社七面体工房之混沌形态的阵容。对于能够参加执笔我感到很光荣。在作品中,我以自己在TRPG中设定出的〈秋叶原音乐节〉,以及Sanzuo姐姐进行了游戏创作。Sanzuo姐姐真是蠢得可爱!当然,我也很喜欢冷酷而知性的三佐小姐!(津軽あまに)

◆我很喜欢「捏造」(でっちあげる)这个词语的语感,不过这个「捏」(でっち)到底是什么意思呢?「捏棒」(でっち棒)是小鸡鸡的意思,因此它一定是具有黄色意思的词语吧(假装是真的)——橙乃我正想着要这么说。伊58也大概是黄色的姑娘的意思吧。毕竟还有Dechi公这个词。至于秀吉,也有关于他捏造建成了墨俣城的故事,对此我也涌出了一种亲切感。抱着「以胶合板制作出的城堡,只要能活动就好」这种想法而做出的企划书外表看似壮丽,但内容却空无一物,就像是非法劳动的空头支票(黄色的意思)哟。虽然我就是以这样的感觉来写作的,不过我对威廉是保佑125%的爱意的。迪恩库隆真可爱呀。作品本篇也进入了第三部,因此我想就这样让它们一起终结。)(橙乃ままれ)

◆最近这一阵温度明显变凉了。简要来说,就是截稿日期将至。下面这个问题有些唐突,不过大家喜欢喝什么酒啊?我最近一个劲地喝日本酒。在这样冷的天,就想一边喝温酒,一边吃水煮豆腐。啊啊,用热水兑入的烧酒之类的也不错啊。于是就只是怀着那份「啊,好想喝酒啊」的心情,写出了这则故事。还行吧?(やまね)

◆版权:

「工作餐四人份 七面体工房记录的地平线短篇集」
制作:七面体工房
印刷:PICO(プリンティングイン工房)https://www.pico-net.com/

2016/12/15 发行

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないよにんま》中序部分所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

本文为该同人本之《序》。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

《まかないよにんまえ》及《まかないごにんまえ》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんまえ》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


起初,铜管乐器开场小号的声音响了起来。

配合着这种在日常生活中几乎不怎么能听到的华丽音色,排成队列的舞者从舞台左右登场而来。左侧与右侧一共合计有二十名〈大地人〉少年,他们穿着水手服——也就是原本意义上的水兵服装的衣服搭配短裤。他们配合着轻快的现代曲,他们左右摇晃着腰部跳起排舞,显得一丝不乱十分整齐统一。

在那舞台中央忽然出现了一道强烈的舞台光束,给人一种仿佛可以听到「咔!」一声的破裂的声音那的冲击感受。那是〈魔法光源〉。

在几条光束交叉的舞台中央,利落地出现了一位青年的身影,他具有一种洒落的气质。他所穿着的深蓝色的服装,是被称为〈圆桌服〉的秋叶原〈冒险者〉的正装,不过这位青年在此上面还加上了一条似乎是用鸟羽毛做成的丰厚的纯白色的披带。那种样子,就好像是在如同军装的制服上平添了几分享乐的趣味。

他一边微笑着,一边向右走了三步。他伸展出右手,仿佛像是在索求什么似的,然后又向舞台左侧小跑了十步左右。在那里,他就好像要抱住会场似地,一挥左手。

正是如此。

继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないよにんま》中《晩秋のとある居酒屋にて》一文所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

本文讲述的是《幻境神话》某位玩家在地球世界中打工场景的生活片段。本文作者为山本ヤマネ老师。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

《まかないよにんまえ》及《まかないごにんま》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんまえ》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


于晚秋的某间居酒屋

「不过呀,他也有挺温柔的地方哦。」

「哦——」

「之前我说对杂志里刊登的卡纳蕾感兴趣,结果他就买了许多给我。」

「哦——」

「不过呢,还是希望他能够在努力工作一些啊。」

「哦——」

「喂,Yuka,你有好好在听吗?」

「有在听呀——」

坐在吧台座位上,将头发染成鲜亮颜色的女性正抱住装有混合调制饮料的啤酒杯,抱怨着什么。

不过,对方已经喝醉了。最初一开始的时候,还是认真地作为倾听对象的,不过,对于已经重复到第三遍相同内容的,也不知算是情感话题还是抱怨话题的谈话内容,如果要是继续认真地去倾听的话,对于单身的我来说,各种意义上的伤害都太过于大了。

另外,卡纳蕾是什么呀?

这里是位于东京都的娱乐休闲街,其后街小巷中一处混用大楼内,一家名为「枭之塒」的大众餐厅。

这家店是由一位年纪轻轻就丧夫了的女老板,以及曾经是其丈夫弟子的厨师崎本,这二人负责烹饪装盘的小店,也就是被归为居酒屋一类的饮食店。

这里也是我的打工地点,我每周来打工三次左右,担任接待客人兼杂务工作。

这街区的气候,总算是在上一周送走了夏天的余热,隔了一个周末,秋天便到来了。

继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないごにんま》中《こちら古書店ひよこ堂》一文所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

本文讲述的是秋叶原〈怪人窟〉中的一家旧书店的故事。本文作者为津軽あまに老师。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

《まかないよにんまえ》及《まかないごにんま》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんま》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


这里是旧书店Hiyoko堂

「打,打扰了……」

在微微颤颤的声音之后,当啷当啷——挂在门上的铃响了。

在位于秋叶原城外的综合大楼的一角,有一处〈怪人窟〉。虽然在这座建筑物里挤着了许多生产系公会,不过访问这里的客人却并不多。

原因很简单,搬进这里的公会连成排,全都是一些狂热且小众的集团。那幢大楼的名字就是〈怪人窟〉。名字太过直白得令人想哭。当然啦,就从我这个在那里占据一方的人看来,完全没有可以否定的地方。

总之,我停下了正在拿着掸子清理并列书柜的手,跑向大楼入口去了。

出现在门口的,是一位长相可爱的女孩子。要说得明白一些的话,那便是这位女孩子显得不太符合此处的氛围。

「来了来了。欢迎来到〈怪人窟〉。请问有什么需要的吗?」

于是我先向她指引了看起来最适合她的备选店铺。

「如果是要去多多良的店铺〈天目〉的话,是在地下哟。那孩子在有些时候会太过认真,要是拼命砍价,或一下子拉近距离套近乎的话,她会困惑的,所以请你要适当一些呀。」

如今,〈怪人窟〉中客人最多的地方,是由矮人族的〈刀匠〉多多良所经营着的专门生产刀的生产系公会〈天目〉。总之,先介绍这地方,那3个客人里有2个估计是准没错的。可是,这女孩子却轻轻地摇了摇头。

「啊,不,我并不是来买刀的——」

哎呀,弄错了呀。最近,那姑娘的女孩朋友也渐渐增多了,我就以为是那孩子的朋友呢。过去,她只对势田敞开心扉,现在看起来,那简直像是虚幻一般。就这个意义上来说,那次的〈杀人鬼事件〉或许也不全都是坏事。哎呀,总之先不管这些。确实,眼前这位姑娘的装备怎么看都是魔法师一类的。让我来说的话,怎么看都不像是会用到刀的。

「那,你是〈魔装院Vuthikuriumu凤凰〉的客人?这么说来,今天是新款式……〈赫奕的Rufushi只翼〉的首发展示会来着吧。」

如果说〈怪人窟〉来客数量最多的是〈天目〉的话,那么最能赚钱的据说就是〈魔装院Vuthikuriumu凤凰〉了。……嗯,真亏我能不要到舌头说出店名来。习惯真是强大呀!那里聚集了像是†朱龙苍雀†那样的,中二……不对,是拥有颓废之美感觉的人,他们在那里发表一些臭美……具有独特设计的服装,并博得了具有同样趣味的人以及一部分〈大地人〉贵族的人气。

继续阅读

说明:本文是对《记录的地平线》(ログ・ホライズン)的原作者团体出品的一本同人本《まかないごにんま》中《十九歳の冬ごもり》一文所进行的个人爱好者性质的中文翻译。

本文讲述的是玩家鸿池晴秋在耶鲁大学的生活,以及他接触网络游戏《幻境神话》的契机。本文作者为橙乃ままれ老师。

翻译者:wildgun。原作的著作权属于:橙乃ままれ以及七面体工房的其他几位作者所有。部分中文译名参考了哈泥蛙为广州天闻角川及台湾角川所做的官方中文书籍的翻译。

又:

《まかないよにんまえ》及《まかないごにんまえ》是由《记录的地平线》作者橙乃ままれ老师,以及七面体工房的作者们所出的同人本,这两册分别在C91以及C92同人展上发售。后来也以网上免费发布增补版的形式提供了电子版。

《まかないよにんまえ》https://lhrpg.com/data/c91_makanai_web.pdf

《まかないごにんまえ》https://lhrpg.com/data/c92_makanai_plus_web.pdf


十九岁的冬眠

「Hi,HAL!」

「今天不去做调酒师的活吗?」

「和Ann的约会,怎么样呀?我也想要个机会呀。」

听到从附近走过的同学打招呼的声音,鸿池晴秋稍微挥了挥手,以此作为回应。他所在的这栋建筑物,其建筑计划本身就写得不清不楚,又或许是因为根据之后实际使用来确定空间功能的吧,这座经历了年代的石制建筑物,无论是宽阔的通道,还是宽敞的房间,都作为公用空间来使用。而与高大的飘窗相连接着的低矮的沙发床,就是他经常所待着的地方。

这胭脂色柔软的沙发床是毕业了的助教给他的,晴秋把身子陷在其中,为了喝些什么滋润一下嗓子,于是他伸手去够侧桌上的马克杯,当他发现杯中已经空了的时候,便平静地放弃了。并不是立刻就一定要补充水分的状态,现在以阅读课题为最优先之事。

手边的平板电脑中装入了许多课题图书与论文,晴秋想要在夏天来到之前,细读并以自己的方式来归纳总结。这学习确实是有相当多的内容的,不过尽管如此,但耶鲁的学生大家都是如此。大学方面认为,所谓名牌大学,并不是因为仅仅有传统,而课程以及较高的高要求,则才是名牌大学的实质。

不过,学生不至于忙碌于课程而没有时间作别的事。恋爱、游玩、度假、课外活动以及志愿者活动等等,度过丰富多彩的时光才是大学的文化。在耶鲁,一年级学生于二年级学生,全员都被强制要求住在宿舍中。没有例外。无论去哪一间教室或图书馆,都是骑自行车五分钟以内即可到达。除了长期休假外,生活便是在高密度及狭窄的方位内度过。这样的生活就像是体育类社团的合宿活动,而且要持续两年,因此,同学之间的关系十分紧密。

「喂,HAL。Ann说如果能向你学习日语,便立刻能成为公主大人,这是真的?你也能教教我吗?」

「那项服务已经Sold Out了。就和南瓜马车一样,缺货中。」

晴秋适当地作了回答。

最近是吹了什么风呢,有许多来自女性的邀请。他觉得东洋人并不吸引人这是一种常识,不过不知哪儿传起了奇怪的谣言似的,晴秋好像被认为是具有神秘气质的东洋美青年这样的设定了。就算是生活习惯不同而没有积极性的极东地区的男性,只要长得高而且会运动,并且表现得像一名绅士的话,被周围所知道后,便会被另眼相待了。

继续阅读